Paroles et traduction EUROPE - Second Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
first
day
the
writers
claimed
В
первый
день
писаки
заявили,
There′s
nothing
here
that
can't
be
explained
Что
здесь
нет
ничего,
что
нельзя
объяснить.
On
the
second
day
the
rumours
fly
На
второй
день
слухи
летят,
People
talk
about
an
unprecedented
lie
Люди
говорят
о
беспрецедентной
лжи.
On
the
third
day,
well,
where
do
I
start
На
третий
день,
ну,
с
чего
мне
начать,
The
sorrow,
the
breaking
of
the
human
heart
Горе,
разбитое
человеческое
сердце.
I
just
wanna
scream
out
her
name
Я
просто
хочу
кричать
твоё
имя.
There′s
a
place
we
just
cannot
reach
Есть
место,
до
которого
мы
не
можем
добраться,
There's
a
light
we
just
cannot
see
Есть
свет,
который
мы
не
можем
увидеть.
There's
a
hope
that
won′t
give
out
Есть
надежда,
которая
не
угаснет,
It
should
be
all
we
talk
about
Об
этом
мы
и
должны
говорить.
There′s
a
soul
reaching
out
in
fear
Есть
душа,
полная
страха,
No
reply
in
the
time
were
here
Нет
ответа
в
то
время,
в
котором
мы
находимся.
We
won't
forget
those
faces
Мы
не
забудем
эти
лица,
We
fall
to
pieces
Мы
распадаемся
на
части.
On
the
fourth
day
the
pressure
will
blow
На
четвертый
день
давление
взорвется,
The
world
is
some
place
that
we
used
to
know
Мир
станет
тем
местом,
которое
мы
когда-то
знали.
On
the
fifth
day
no
direction
home
На
пятый
день
нет
пути
домой,
Empty
sky,
hollow
earth,
all
is
gone
Пустое
небо,
пустая
земля,
всё
исчезло.
I
just
wanna
scream
out
her
name
Я
просто
хочу
кричать
твоё
имя.
There′s
a
place
we
just
cannot
reach
Есть
место,
до
которого
мы
не
можем
добраться,
There's
a
light
we
just
cannot
see
Есть
свет,
который
мы
не
можем
увидеть.
There′s
a
hope
that
won't
give
out
Есть
надежда,
которая
не
угаснет,
It
should
be
all
we
talk
about
Об
этом
мы
и
должны
говорить.
There′s
a
soul
reaching
out
in
fear
Есть
душа,
полная
страха,
No
reply
in
the
time
were
here
Нет
ответа
в
то
время,
в
котором
мы
находимся.
We
won't
forget
those
faces
Мы
не
забудем
эти
лица,
We
fall
to
pieces
Мы
распадаемся
на
части.
On
the
second
day
the
rumours
fly
На
второй
день
слухи
летят,
People
talk
about
an
unprecedented
lie
Люди
говорят
о
беспрецедентной
лжи.
There's
a
place
we
just
cannot
reach
Есть
место,
до
которого
мы
не
можем
добраться,
There′s
a
light
we
just
cannot
see
Есть
свет,
который
мы
не
можем
увидеть.
There′s
a
hope
that
won't
give
out
Есть
надежда,
которая
не
угаснет,
It
should
be
all
we
talk
about
Об
этом
мы
и
должны
говорить.
There′s
a
soul
reaching
out
in
fear
Есть
душа,
полная
страха,
No
reply
in
the
time
were
here
Нет
ответа
в
то
время,
в
котором
мы
находимся.
We
won't
forget
those
faces
Мы
не
забудем
эти
лица,
We
fall
to
pieces
Мы
распадаемся
на
части.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michaeli Mic, Tempest Joey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.