Paroles et traduction Europe - Start from the Dark
Said
you
were
ordinary
Сказал,
что
ты
обыкновенный.
Would
not
amount
to
much
Это
было
бы
не
так
уж
много.
I
guess
they
never
knew
you
Думаю,
они
никогда
не
знали
тебя.
You
found
the
place
they
couldn't
touch
Ты
нашел
место,
которого
они
не
могли
коснуться.
Said
you
were
nothing
special
Сказал,
что
в
тебе
нет
ничего
особенного.
Always
kept
to
yourself
Всегда
держал
себя
в
руках.
You
had
to
fight
your
own
way
Ты
должен
был
бороться
по-своему.
There's
always
been
touch
too
much
at
stake
Всегда
было
прикосновение
слишком
многое
поставлено
на
карту
What
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
'Cause
you're
just
like
me
Потому
что
ты
такой
же,
как
я,
What
you
gonna
do?
что
ты
собираешься
делать?
Tonight,
this
is
where
we
go
Сегодня
вечером
мы
отправимся
именно
сюда.
To
find
out
who
we
really
are
Чтобы
узнать,
кто
мы
на
самом
деле.
We've
got
nothing
left
to
lose
Нам
больше
нечего
терять.
Tonight,
this
is
how
we
breathe
Сегодня
ночью
мы
дышим
именно
так.
To
put
some
strength
back
in
our
hearts
Чтобы
вернуть
немного
силы
в
наши
сердца.
We've
got
nothing
left
to
lose
Нам
больше
нечего
терять.
We
start
from
the
dark
Мы
начинаем
с
темноты.
You'll
never
pass
for
someone
Ты
никогда
ни
за
кого
не
сойдешь.
Who'll
find
a
place
in
life
Кто
найдет
свое
место
в
жизни
You
sough
to
take
that
last
breath
Ты
жаждешь
сделать
этот
последний
вздох.
To
give
away
your
heart
and
mind
Отдать
свое
сердце
и
разум.
What
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
'Cause
you're
just
like
me
Потому
что
ты
такой
же,
как
я,
What
you
gonna
do?
что
ты
собираешься
делать?
Tonight,
this
is
where
we
go
Сегодня
вечером
мы
отправимся
именно
сюда.
To
find
out
who
we
really
are
Чтобы
узнать,
кто
мы
на
самом
деле.
We've
got
nothing
left
to
lose
Нам
больше
нечего
терять.
Tonight,
this
is
how
we
breathe
Сегодня
ночью
мы
дышим
именно
так.
To
put
some
strength
back
in
our
hearts
Чтобы
вернуть
немного
силы
в
наши
сердца.
We've
got
nothing
left
to
lose
Нам
больше
нечего
терять.
We
start
from
the
dark
Мы
начинаем
с
темноты.
Start
from
the
dark
Начни
с
темноты.
What
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
'Cause
you're
just
like
me
Потому
что
ты
такой
же,
как
я,
What
you
gonna
do?
что
ты
собираешься
делать?
Tonight,
this
is
where
we
go
Сегодня
вечером
мы
отправимся
именно
сюда.
To
find
out
who
we
really
are
Чтобы
узнать,
кто
мы
на
самом
деле.
We've
got
nothing
left
to
lose
Нам
больше
нечего
терять.
Tonight,
this
is
how
we
breathe
Сегодня
ночью
мы
дышим
именно
так.
To
put
some
strength
back
in
our
hearts
Чтобы
вернуть
немного
силы
в
наши
сердца.
We've
got
nothing
left
to
lose
Нам
больше
нечего
терять.
We
start
from
the
dark
Мы
начинаем
с
темноты.
Start
from
the
dark
Начни
с
темноты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Terry Norum, Tempest Joey, Mic Michaeli, Ian Haugland, John Leven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.