Paroles et traduction Europe - The Beast - Live 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Beast - Live 2013
Чудовище - Концерт 2013
Oh
my,
oh
my
word
Боже
мой,
боже
правый!
We′re
having
more
fun
than
we
deserve
Мы
веселимся
больше,
чем
заслуживаем,
Oh
hell,
oh
hell
yeah
Черт
возьми,
да,
черт
возьми!
Chaos
reigns
inside
my
head
В
моей
голове
царит
хаос.
It's
been
a
long
road
down
the
wrong
road
Это
был
долгий
путь
по
неверной
дороге,
I′ve
got
everything
but
a
broken
soul
У
меня
есть
все,
кроме
разбитой
души.
Oh
my,
oh
my
dear
Боже
мой,
дорогая
моя,
Strap
yourself
in
'cause
we're
out
of
here
Пристегнись,
потому
что
мы
улетаем
отсюда.
I′m
beginning
to
feel
Я
начинаю
чувствовать,
We
can
make
it
′till
the
end
Что
мы
сможем
дойти
до
конца.
I'm
beginning
to
feel
Я
начинаю
чувствовать,
The
beast
is
alive
again
Что
чудовище
снова
живо.
I′m
beginning
to
feel
Я
начинаю
чувствовать,
We
can
make
it
'till
the
end
Что
мы
сможем
дойти
до
конца.
It′s
a
ride
worthwhile,
my
friend
Это
стоит
того,
поверь
мне,
подруга.
Oh
my,
oh
my
Lord
Боже
мой,
Господи!
We're
pushing
faders
from
here
to
New
York
Мы
двигаем
фейдеры
отсюда
до
самого
Нью-Йорка.
Oh
well,
you
gotta
have
some
guts
Ну
что
ж,
нужно
иметь
немного
смелости,
Wanna
live
before
we′re
back
to
dust
Чтобы
жить,
прежде
чем
мы
снова
станем
прахом.
We've
come
a
long
way
and
it's
our
our
way
Мы
прошли
долгий
путь,
и
это
наш
путь,
No
one
can
touch
us
on
a
good
day
Никто
не
может
тронуть
нас
в
хороший
день.
We
don′t
show
up,
we
arrive
Мы
не
просто
появляемся,
мы
торжественно
входим.
Maybe
it′s
time
you
believed
the
hype
Может
быть,
пришло
время
тебе
поверить
в
шумиху.
I'm
beginning
to
feel
Я
начинаю
чувствовать,
We
can
make
it
′till
the
end
Что
мы
сможем
дойти
до
конца.
I'm
beginning
to
feel
Я
начинаю
чувствовать,
The
beast
is
alive
again
Что
чудовище
снова
живо.
I′m
beginning
to
feel
Я
начинаю
чувствовать,
We
can
make
it
'till
the
end
Что
мы
сможем
дойти
до
конца.
It′s
a
ride
worthwhile,
my
friend
Это
стоит
того,
поверь
мне,
подруга.
Way
out
here
Где-то
далеко
отсюда,
Never
wanna
come
down
Никогда
не
хочу
спускаться.
There's
no
fear
Нет
страха,
No
sense
of
time
Нет
чувства
времени.
You
can
try
to
talk
me
down
Ты
можешь
попытаться
меня
отговорить,
Guess
there
ain't
no
use
Но,
думаю,
это
бесполезно.
′Cause
you
might
as
well
Потому
что
ты
могла
бы
с
таким
же
успехом
Light
up
a
fuse
Зажечь
фитиль.
I′m
beginning
to
feel
Я
начинаю
чувствовать,
We
can
make
it
'till
the
end
Что
мы
сможем
дойти
до
конца.
I′m
beginning
to
feel
Я
начинаю
чувствовать,
The
beast
is
alive
again
Что
чудовище
снова
живо.
I'm
beginning
to
feel
Я
начинаю
чувствовать,
We
can
make
it
′till
the
end
Что
мы
сможем
дойти
до
конца.
It's
a
ride
worthwhile,
my
friend
Это
стоит
того,
поверь
мне,
подруга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joakim Larsson, Ian Haugland, Mic Michaeli, John Norum, John Leven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.