Paroles et traduction Euroz - As For Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As For Now
На данный момент
Been
having
visions
of
the
top
Меня
посещали
видения
вершины,
Will
me
and
my
homies
make
it
there?
Доберёмся
ли
мы
туда
с
моими
корешами?
Or
will
the
bullshit
break
us
Или
эта
хрень
сломает
нас
Till
the
point
when
niggas
can't
repair
До
такой
степени,
что
пацаны
не
смогут
оправиться.
Pride
starts
to
vanish
that's
the
signs
of
being
Гордость
начинает
исчезать
— это
признак
Like
beauty,
success
is
in
the
eyes
of
the
beholder
Как
и
красота,
успех
— в
глазах
смотрящего.
Stress
is
on
it's
way
that
mean
it's
time
for
me
Стресс
подступает,
а
значит,
мне
пора
To
roll
up
Закрутить
косяк.
Being
all
that
I
can
be
but
I
ain't
trying
to
be
a...
Быть
всем,
кем
я
могу
быть,
но
я
не
пытаюсь
быть...
I
mean
unless
it's
God's
army
Ну,
если
только
это
не
армия
Бога.
How
the
fuck
am
I
to
get
even
with
all
these
odds
Как,
чёрт
возьми,
мне
сравнять
счёт,
когда
все
эти
препятствия
Yet
I'm
chasing
perfection
with
all
these
flaws
on
И
всё
же
я
гонюсь
за
совершенством
со
всеми
этими
недостатками,
With
hopes
to
killing
this
game
until
they
call
the
С
надеждой
разорвать
эту
игру,
пока
на
меня
не
натравили
Law
on
me,
it's.
Полицию,
детка.
No
hope
for
the
women
I
had
relations
with
Нет
надежды
для
женщин,
с
которыми
у
меня
были
отношения.
Money
make
it
easier
to
cope
with
all
this
hating
Деньги
помогают
легче
справляться
со
всей
этой
ненавистью.
Those
who
left
me
hanging
success
is
what
I
Те,
кто
бросил
меня,
— я
заменил
их
успехом.
Replaced
them
with
Вот
чем.
The
people
needed
a
way
out
of
vegas
so
i'm
Людям
нужен
был
выход
из
этого
Вегаса,
так
что
я
Paving
it
for
now
Прокладываю
его.
Пока
что.
I
look
in
the
sky,
the
things
I
hope
to
see
Я
смотрю
в
небо,
на
вещи,
которые
надеюсь
увидеть.
Has
my
time
arrived
or
is
it
nowhere
close
to
Пришло
ли
моё
время,
или
оно
ещё
далеко
The
dreams
that's
on
my
mind,
I'm
hoping
they
Мечты,
что
в
моей
голове
— я
надеюсь,
они
I'm
finna
make
it
happen,
as
for
now,
as
for
now,
Я
сделаю
это,
а
пока,
а
пока,
As
for
now,
as
for
now,
as
for
now
А
пока,
а
пока,
а
пока.
Emotional
niggas
I
can't
deal
С
чувствительными
парнями
я
не
могу
иметь
дело.
Me
emotionless
most
emotions
I
can't
feel
Я
бесчувственный,
большинство
эмоций
я
не
могу
почувствовать.
Why?
cause
life
left
me
scar,
deep
tissue
Почему?
Потому
что
жизнь
оставила
на
мне
шрамы,
глубокие
раны.
On
the
surface
I
look
calm
but
got
deep
issues
На
поверхности
я
выгляжу
спокойным,
но
у
меня
глубокие
проблемы.
Won't
stop
till
every
nigga
in
the
crew
buzzin'
Не
остановлюсь,
пока
каждый
ниггер
в
моей
команде
не
будет
на
высоте.
Rap
with
a
chip
on
my
shoulder,
I'm
trying
to
Читаю
рэп
с
занозой
в
сердце,
я
пытаюсь
Prove
something
Что-то
доказать.
Do
it
for
the
ones
that
fuck
with
it,
fuck
who
Делаю
это
для
тех,
кто
со
мной,
к
чёрту
тех,
кто
Hatred,
shit
jealousy
is
the
route
of
it
Ненависть,
чёртова
зависть
— вот
её
корень.
If
you
ain't
with
the
movement
then
you
better
Если
ты
не
с
движением,
то
тебе
лучше
Disgusted
by
the
mediocre
shit
they
put
on
Меня
тошнит
от
посредственности,
которую
они
ставят
на
\N
Memory
lane
is
the
street
that
I
forever
cruise
\N
Переулок
памяти
— это
улица,
по
которой
я
вечно
брожу
In
search
of
the
answers
that
motivate
me
to
be
В
поисках
ответов,
которые
мотивируют
меня
быть
A
better
dude
Лучше,
детка.
The
game
is
watered
down,
it's
in
need
of
Игра
разбавлена,
ей
не
хватает
I
don't
make
excuses,
I
make
readjustments
Я
не
ищу
оправданий,
я
вношу
коррективы.
I'm
just
praying
that
the
shit
don't
kill
me
Я
просто
молюсь,
чтобы
эта
хрень
меня
не
убила.
I
ain't
no
one
special
at
the
moment
but
I
will
be
Я
не
особенный,
но
я
стану
им.
Dreams
on
my
mind,
thinking
out
loud.
Мечты
в
моей
голове,
мысли
вслух.
In
pursuit
of
greatness,
and
if
you
ask
me
В
погоне
за
величием,
и,
если
ты
спросишь
меня,
We
on
the
brink
of
that
now
Мы
уже
близки
к
этому.
I
only
fuck
with
my
niggas,
we
all
trying
to
get
Я
общаюсь
только
со
своими
ниггерами,
мы
все
пытаемся
No
love
for
these
hoes,
my
heart
is
a
bottomless
Нет
любви
к
этим
сучкам,
моё
сердце
— бездонная
Real
shit,
and
my
name
is
in
the
streets
cause
Реальные
вещи,
и
моё
имя
на
улицах,
потому
что
меня
I'm
heavily
debated
Жарко
обсуждают.
Though
a
lot
of
niggas
sleep
like
they
heavily
Хотя
многие
ниггеры
спят,
как
будто
их
накачали
How
the
fuck
I'm
hollywood
when
I
ain't
even
Как,
чёрт
возьми,
я
голливудская
звезда,
если
я
ещё
ничего
не
If
it
ain't
about
the
money
nigga
I
won't
entertain
Если
дело
не
в
деньгах,
детка,
я
не
буду
этим
I'll
never
let
the
kind
of
shit
phase
me
Я
никогда
не
позволю
такой
херне
выбить
меня
из
колеи.
Never
met
the
hater
type
that
wasn't
lazy
Никогда
не
встречал
хейтеров,
которые
не
были
бы
лентяями.
All
my
bitches
say
yes
never
maybe
Все
мои
сучки
говорят
"да",
а
не
"может
быть".
Never
trip
over
someone
who
doesn't
pay
me
Никогда
не
споткнусь
о
того,
кто
мне
не
платит.
Never
pillow
talkin'
with
the
hoes
that
I
lay
with
Никогда
не
болтаю
по
душам
с
теми,
с
кем
сплю.
Only
fuck
with
the
real
no
fake
shit
Общаюсь
только
с
реальными,
никакой
фальши.
I'm
like
the
A.I.
that
got
traded
to
the
nuggets
Я
как
Аллен
Айверсон,
которого
обменяли
в
"Наггетс".
Ain't
the
one
you
want
to
play
with
Не
со
мной
тебе
играть.
Like
Jordan
in
game
6,
problems
that
you
can't
Как
Джордан
в
шестой
игре,
проблемы,
которые
ты
не
можешь
Emerged
like
the
rose
out
the
pavement
Появился,
как
роза
из
асфальта.
Aside
from
the
money
and
the
dreams
I
don't
Кроме
денег
и
мечтаний,
я
ни
за
чем
не
Chase
shit
Гоняюсь,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Composer Unknown, Andrew Kylin Glover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.