Euroz - Chasing Shadows - traduction des paroles en allemand

Chasing Shadows - Euroztraduction en allemand




Chasing Shadows
Schatten jagen
I said fuck a text pulled up to talk with you
Ich sagte, scheiß auf eine SMS, bin vorbeigekommen, um mit dir zu reden
Caught you on a strut with all that cake
Habe dich beim Stolzieren erwischt, mit all dem geilen Hintern
You gone make me park, get out and walk with you
Du bringst mich dazu, zu parken, auszusteigen und mit dir zu gehen
Knowing you gone end up with me either way
Wissend, dass du so oder so bei mir landen wirst
Said you wanted time to have me all to you
Sagtest, du wolltest Zeit, um mich ganz für dich zu haben
And right now looking like the case
Und im Moment sieht es ganz danach aus
Russian Roulette with the Hennessy, Cobain shots to the face
Russisches Roulette mit dem Hennessy, Cobain-Schüsse ins Gesicht
Tug of war type of love, give or take...
Tauziehen-artige Liebe, geben oder nehmen...
Blowing smoke out, shorty drifting shapes
Rauch auspusten, Kleine driftet in Formen
Silhouette crazy, it's ya shape
Silhouette verrückt, es ist deine Form
Thick but slim in the middle, what a waist
Dick, aber schlank in der Mitte, was für eine Taille
All that time with your ex, what a waste
All die Zeit mit deinem Ex, was für eine Verschwendung
That's the past we in the now face to face
Das ist die Vergangenheit, wir sind im Jetzt, von Angesicht zu Angesicht
Centerfold shit, my sheets is what she grace
Centerfold-Scheiße, meine Laken sind es, die sie ziert
Body speak loud enough, ain't much to say
Körper spricht laut genug, da gibt es nicht viel zu sagen
I got something for you, no doubt
Ich habe etwas für dich, ohne Zweifel
We want it to last so let me slow down
Wir wollen, dass es hält, also lass mich langsamer machen
Ain't too much to question cuz you know now
Es gibt nicht viel zu fragen, denn du weißt es jetzt
Been gave me your heart I got your soul now
Hast mir dein Herz gegeben, ich habe jetzt deine Seele
Damn we dim the lights we chasing shadows
Verdammt, wir dimmen die Lichter, wir jagen Schatten
Yea she got a pops but I'm her dad though
Ja, sie hat einen Vater, aber ich bin ihr Daddy
I ain't blowing smoke that's what the gas for
Ich blase keinen Rauch, dafür ist das Gas da
Get that body language what it ask for
Verstehe diese Körpersprache, wonach sie verlangt
I'm gon' need your all so don't slack, treat it like our last
Ich brauche alles von dir, also lass nicht nach, behandle es wie unser letztes Mal
You should let me have my way
Du solltest mich meinen Weg gehen lassen
They can't see you like where she at, you keep everything a stack a
Sie können dich nicht sehen, so wie, wo ist sie, du hältst alles geheim
And when I'm in it I don't plan on coming out that thang
Und wenn ich drin bin, habe ich nicht vor, aus dem Ding rauszukommen
I'm gon' need your all so don't slack, treat it like our last
Ich brauche alles von dir, also lass nicht nach, behandle es wie unser letztes Mal
You should let me have my way
Du solltest mich meinen Weg gehen lassen
They can't see you like where she at, you keep everything a stack a
Sie können dich nicht sehen, so wie, wo ist sie, du hältst alles geheim
And when I'm in it I don't plan on coming out that thang
Und wenn ich drin bin, habe ich nicht vor, aus dem Ding rauszukommen
The stage is yours, now put on a show, I'm front row
Die Bühne gehört dir, jetzt mach eine Show, ich bin in der ersten Reihe
I ain't hearing shit, about you,
Ich höre keinen Scheiß über dich,
They can't tell me nothing I don't know
Sie können mir nichts erzählen, was ich nicht weiß
Looking to learn, looking to learn something from you tonight
Ich will lernen, ich will heute Nacht etwas von dir lernen
Looking to learn, Looking to learn,
Ich will lernen, ich will lernen,
Looking to teach, show off ya freak, you gon' need it fuckin wit me
Ich will lehren, zeig deine verrückte Seite, du wirst sie brauchen, wenn du mit mir fickst
I got something for you, no doubt
Ich habe etwas für dich, ohne Zweifel
We want it to last so let me slow down
Wir wollen, dass es hält, also lass mich langsamer machen
Ain't too much to question cuz you know now
Es gibt nicht viel zu fragen, denn du weißt es jetzt
Been gave me your heart I got your soul now
Hast mir dein Herz gegeben, ich habe jetzt deine Seele
Damn we dim the lights we chasing shadows
Verdammt, wir dimmen die Lichter, wir jagen Schatten
Yea she got a pops but I'm her dad though
Ja, sie hat einen Vater, aber ich bin ihr Daddy
I ain't blowing smoke that's what the gas for
Ich blase keinen Rauch, dafür ist das Gas da
Get that body language what it ask for
Verstehe diese Körpersprache, wonach sie verlangt





Writer(s): Jerrick Leshen Davis, Andrew Kylin Glover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.