Paroles et traduction Euroz - Chasing Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing Shadows
В погоне за тенями
I
said
fuck
a
text
pulled
up
to
talk
with
you
К
черту
сообщения,
подъехал,
чтобы
поговорить
с
тобой,
Caught
you
on
a
strut
with
all
that
cake
Поймал
тебя
на
прогулке
со
всей
этой
красотой.
You
gone
make
me
park,
get
out
and
walk
with
you
Заставишь
меня
припарковаться,
выйти
и
пройтись
с
тобой,
Knowing
you
gone
end
up
with
me
either
way
Ведь
знаю,
в
итоге
ты
все
равно
будешь
моей.
Said
you
wanted
time
to
have
me
all
to
you
Ты
говорила,
что
хочешь
времени,
чтобы
быть
только
моей,
And
right
now
looking
like
the
case
И
сейчас,
похоже,
это
становится
реальностью.
Russian
Roulette
with
the
Hennessy,
Cobain
shots
to
the
face
Русская
рулетка
с
Hennessy,
выстрелы
Кобейна
в
лицо,
Tug
of
war
type
of
love,
give
or
take...
Любовь
как
перетягивание
каната,
отдайся
или
забери...
Blowing
smoke
out,
shorty
drifting
shapes
Выпускаешь
дым,
детка,
рисуя
фигуры,
Silhouette
crazy,
it's
ya
shape
Сумасшедший
силуэт,
это
твои
формы.
Thick
but
slim
in
the
middle,
what
a
waist
Аппетитная,
но
с
тонкой
талией,
вот
это
фигура!
All
that
time
with
your
ex,
what
a
waste
Все
это
время
с
твоим
бывшим,
пустая
трата
времени.
That's
the
past
we
in
the
now
face
to
face
Это
прошлое,
мы
здесь
и
сейчас,
лицом
к
лицу.
Centerfold
shit,
my
sheets
is
what
she
grace
Как
с
обложки
журнала,
ты
украшаешь
мои
простыни.
Body
speak
loud
enough,
ain't
much
to
say
Твое
тело
говорит
достаточно
громко,
много
слов
не
нужно.
I
got
something
for
you,
no
doubt
У
меня
кое-что
есть
для
тебя,
без
сомнения,
We
want
it
to
last
so
let
me
slow
down
Мы
хотим,
чтобы
это
длилось
вечно,
так
что
позволь
мне
не
торопиться.
Ain't
too
much
to
question
cuz
you
know
now
Не
нужно
много
вопросов,
ведь
ты
уже
знаешь,
Been
gave
me
your
heart
I
got
your
soul
now
Ты
отдала
мне
свое
сердце,
теперь
у
меня
и
твоя
душа.
Damn
we
dim
the
lights
we
chasing
shadows
Черт,
мы
приглушаем
свет,
мы
гонимся
за
тенями,
Yea
she
got
a
pops
but
I'm
her
dad
though
Да,
у
нее
есть
отец,
но
я-то
ее
папочка.
I
ain't
blowing
smoke
that's
what
the
gas
for
Я
не
пускаю
дым
в
глаза,
для
этого
есть
травка,
Get
that
body
language
what
it
ask
for
Понимаю
язык
твоего
тела
и
чего
оно
просит.
I'm
gon'
need
your
all
so
don't
slack,
treat
it
like
our
last
Мне
нужно
всецело
владеть
тобой,
так
что
не
расслабляйся,
как
будто
это
наш
последний
раз.
You
should
let
me
have
my
way
Ты
должна
позволить
мне
делать
все
по-своему.
They
can't
see
you
like
where
she
at,
you
keep
everything
a
stack
a
Они
не
видят
тебя
такой,
какая
ты
есть
на
самом
деле,
ты
держишь
все
под
контролем,
And
when
I'm
in
it
I
don't
plan
on
coming
out
that
thang
И
когда
я
внутри,
я
не
планирую
выходить
из
этого
блаженства.
I'm
gon'
need
your
all
so
don't
slack,
treat
it
like
our
last
Мне
нужно
всецело
владеть
тобой,
так
что
не
расслабляйся,
как
будто
это
наш
последний
раз.
You
should
let
me
have
my
way
Ты
должна
позволить
мне
делать
все
по-своему.
They
can't
see
you
like
where
she
at,
you
keep
everything
a
stack
a
Они
не
видят
тебя
такой,
какая
ты
есть
на
самом
деле,
ты
держишь
все
под
контролем,
And
when
I'm
in
it
I
don't
plan
on
coming
out
that
thang
И
когда
я
внутри,
я
не
планирую
выходить
из
этого
блаженства.
The
stage
is
yours,
now
put
on
a
show,
I'm
front
row
Сцена
твоя,
так
что
устраивай
шоу,
я
в
первом
ряду.
I
ain't
hearing
shit,
about
you,
Я
не
слушаю
никого,
кроме
тебя,
They
can't
tell
me
nothing
I
don't
know
Они
не
могут
рассказать
мне
ничего,
что
я
не
знаю.
Looking
to
learn,
looking
to
learn
something
from
you
tonight
Хочу
учиться,
хочу
узнать
что-то
новое
от
тебя
этой
ночью.
Looking
to
learn,
Looking
to
learn,
Хочу
учиться,
хочу
учиться,
Looking
to
teach,
show
off
ya
freak,
you
gon'
need
it
fuckin
wit
me
Хочу
учить,
покажи
свою
дикую
сторону,
тебе
это
понадобится,
если
ты
связалась
со
мной.
I
got
something
for
you,
no
doubt
У
меня
кое-что
есть
для
тебя,
без
сомнения,
We
want
it
to
last
so
let
me
slow
down
Мы
хотим,
чтобы
это
длилось
вечно,
так
что
позволь
мне
не
торопиться.
Ain't
too
much
to
question
cuz
you
know
now
Не
нужно
много
вопросов,
ведь
ты
уже
знаешь,
Been
gave
me
your
heart
I
got
your
soul
now
Ты
отдала
мне
свое
сердце,
теперь
у
меня
и
твоя
душа.
Damn
we
dim
the
lights
we
chasing
shadows
Черт,
мы
приглушаем
свет,
мы
гонимся
за
тенями,
Yea
she
got
a
pops
but
I'm
her
dad
though
Да,
у
нее
есть
отец,
но
я-то
ее
папочка.
I
ain't
blowing
smoke
that's
what
the
gas
for
Я
не
пускаю
дым
в
глаза,
для
этого
есть
травка,
Get
that
body
language
what
it
ask
for
Понимаю
язык
твоего
тела
и
чего
оно
просит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerrick Leshen Davis, Andrew Kylin Glover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.