Paroles et traduction Euroz - Eyesoulated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
we
done
came
a
long
way
if
I
must
say
Мы
прошли
долгий
путь,
должен
сказать.
All
them
nights
they
slept
on
me,
I
was
up
late
Все
те
ночи,
что
они
игнорировали
меня,
я
не
спал.
Can't
nothing
stop
us,
we
still
moving
like
fuck
brakes
Ничто
не
может
нас
остановить,
мы
все
еще
мчим,
как
будто
у
нас
отказали
тормоза.
The
mac
plugged
in
they
tryna
pop
up
for
that
update
Мак
подключен,
они
пытаются
объявиться,
чтобы
быть
в
курсе
событий.
When
you
shining
you
know
they
out
there
with
some
shade
Когда
ты
сияешь,
знай,
что
они
где-то
рядом,
скрываются
в
тени.
You
fall
get
back
up
and
walk
it
off,
life
a
runaway
Упадешь
— поднимайся
и
иди
дальше,
жизнь
— это
побег.
Supposed
to
take
off
already,
still
at
the
runaway
Должны
были
уже
взлететь,
но
все
еще
на
взлетной
полосе.
Switch
lanes,
shine
coming
to
me
like
a
one
way
Переключаю
полосы,
удача
идет
ко
мне,
как
по
односторонке.
Homies
fighting
bodies
till
they
touch
base
Братья
сражаются,
пока
не
встретятся
снова.
So
on
the
phone
we
speak
in
code
just
to
touch
base,
that's
just
to
touch
base
Поэтому
по
телефону
мы
говорим
кодом,
просто
чтобы
быть
на
связи,
просто
чтобы
быть
на
связи.
Now
I
got
them
on
the
bigger
picture
like
it's
front
page
Теперь
они
видят
полную
картину,
как
на
первой
полосе.
'Cause
these
days
bros
ain't
bros
no
more
Потому
что
в
наши
дни
братья
— это
уже
не
братья.
I
can't
fall
for
what
they
say
they
stand
for
no
more
Я
больше
не
могу
вестись
на
то,
за
что
они,
по
их
словам,
стоят.
Cops
killing
shit
on
cam
and
get
acquitted
Копы
убивают
на
камеру
и
их
оправдывают.
So
the
cannons
that
be
with
us
don't
be
for
photos
Поэтому
стволы,
которые
у
нас
есть,
не
для
фотографий.
Born
alone
and
I'll
be
headed
to
the
morgue
dolo
Родился
один
и
отправлюсь
в
морг
один.
Till
then
it's
Henny
till
we
can't
pour
no
more
А
пока
будем
пить
хеннесси,
пока
не
кончится.
Cats
I
thought
was
part
of
the
wave
I
ain't
sure
no
more
Парни,
которые,
как
я
думал,
были
частью
тусовки,
больше
не
кажутся
таковыми.
You
niggas
gassed
thinkin'
I
ain't
got
it
floored
no
more
Вы,
нигеры,
зазнались,
думаете,
что
я
больше
не
на
коне.
We
bout
to
pop
while
they
bottle
up
hatred
Мы
вот-вот
взорвемся,
пока
они
копят
в
себе
ненависть.
Too
many
handouts,
not
enough
patience
Слишком
много
подачек,
слишком
мало
терпения.
Too
many
RICOs
not
enough
Aces
Слишком
много
обвинений
RICO,
слишком
мало
тузов
в
рукаве.
Been
though
it
still
hardheaded
not
enough
fazed
us
Прошли
через
многое,
но
все
еще
упрямы,
нас
не
так-то
просто
сломить.
They
buildin'
new
prisons
like
it's
not
enough
cages,
like
it's
not
enough
cages
Они
строят
новые
тюрьмы,
как
будто
недостаточно
клеток,
как
будто
недостаточно
клеток.
Do
time,
get
out,
hit
your
connect,
think
they
plugged
in
the
back
of
they
mind,
it's
not
the
Matrix
Отсиди
срок,
выйди,
свяжись
со
своим
человеком,
думая,
что
у
них
на
уме
одно
и
то
же,
это
не
Матрица.
Don't
run
in
packs,
don't
blend
with
the
sheep
Не
бегай
стаями,
не
сливайся
с
толпой.
I
miss
some
hearings
but
my
niggas
still
be
hearing
from
me
Я
пропускаю
некоторые
судебные
заседания,
но
мои
нигеры
все
еще
получают
от
меня
весточки.
Cry
babies
growin
up
to
tatted
tears
on
they
cheek
Плаксы
вырастают
с
вытатуированными
слезами
на
щеках.
A
cold
world,
I
ain't
homeless
but
my
ear
to
the
street
Холодный
мир,
я
не
бездомный,
но
я
прислушиваюсь
к
улице.
Cold
world,
I
ain't
homeless
but
my
ear
to
the
street
Холодный
мир,
я
не
бездомный,
но
я
прислушиваюсь
к
улице.
Still
moving
Все
еще
в
движении.
Don't
forget
the
Z
Не
забывай
про
Z.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.