Paroles et traduction Euroz - Memories Of The Future
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memories Of The Future
Воспоминания о будущем
Uh,
it's
hard
to
sleep
when
you
got
grammy's
on
your
mind
Эй,
сложно
уснуть,
когда
думаешь
о
Грэмми,
So
many
people
sacrificed
for
me,
my
families
on
the
line
Так
много
людей
пожертвовали
собой
ради
меня,
моя
семья
на
кону.
Rarely
ever
answer
calls,
unless
it's
family
on
the
line
Редко
отвечаю
на
звонки,
разве
что
это
звонят
родные.
You
see,
Euroz
is
now
a
brand,
but
I
can't
be
him
all
the
time
Понимаешь,
детка,
Euroz
теперь
бренд,
но
я
не
могу
быть
им
постоянно.
Reminiscing
gasoline,
for
niggas
whom
burn
their
bridges
Вспоминаю
тех,
кто
сжигает
мосты,
как
бензин.
Praise
a
certain
car,
but
they
hate
when
they
heard
we
in
it
Восхваляют
какую-то
машину,
но
ненавидят,
когда
узнают,
что
мы
в
ней.
I
met
a
fan
that
drove
nine
fucking
hours,
just
to
watch
me
perform
for
30
minutes
Встретил
фанатку,
которая
ехала
девять
чёртовых
часов,
чтобы
посмотреть
моё
30-минутное
выступление.
I
think
it's
time
for
these
blunts
to
feel
the
flame
Думаю,
этим
косякам
пора
почувствовать
пламя.
How
the
fuck
am
I
a
stranger
when
my
numbers
still
the
same
Как,
чёрт
возьми,
я
незнакомец,
если
мой
номер
всё
тот
же?
My
count
ain't
hurtin,
yet
my
hungers
still
the
same
Мой
счёт
в
банке
не
уменьшается,
но
мой
голод
всё
тот
же.
Put
myself
in
a
box,
I
never
been
a
fan
of
David
Blaine
Загонять
себя
в
рамки?
Никогда
не
был
фанатом
Дэвида
Блейна.
These
rap
niggas
finish
Kobe,
been
8ers
Эти
рэперы
- недоделки,
как
Коби
на
восьмёрках.
Known
fact
they
felt
the
boy
based
off
what
his
pens
stasis
Всем
известно,
что
они
прочувствовали
меня,
как
только
мои
строчки
попали
к
ним.
Way
back,
I
kept
it
one
hunnit,
I
been
Frank
Раньше
я
был
прямолинеен,
как
Фрэнк.
Frankly,
niggas
don't
keep
it
one
hunnit
like
Ben
Frank
Честно
говоря,
эти
типы
не
такие
уж
прямолинейные,
как
Бен
Франклин
на
стодолларовой
купюре.
This
can't
be
life,
but
if
it
is,
I'm
grateful
Это
не
может
быть
жизнью,
но
если
это
она,
то
я
благодарен.
I
put
my
problems
in
the
blunt,
and
put
the
flames
to
my
problems
Я
закладываю
свои
проблемы
в
косяк
и
поджигаю
их.
I
had
a
conversation
with
my
mom
the
other
day
she
say
Недавно
разговаривал
с
мамой,
она
сказала:
How
you
expect
niggas
to
feel
you
if
you
don't
give
em
the
real
you
"Как
ты
хочешь,
чтобы
люди
прочувствовали
тебя,
если
не
показываешь
им
настоящего
себя?"
Uh,
I
planted
my
seed,
now
witness
the
growth
Эй,
я
посадил
свое
семя,
теперь
наблюдай
за
ростом.
I
speak
about
the
block
due
to
what
I
did
in
the
post
Я
говорю
о
блоке,
потому
что
знаю,
что
там
происходило.
These
nobodies
with
nobodies
is
still
braggin,
(still
braggin)
Эти
нули
с
кучей
нулей
всё
ещё
хвастаются,
(всё
ещё
хвастаются),
Shit
I
thought
only
winners
could
boast
Я
думал,
только
победители
могут
хвастаться.
And
if
I'm
not
mistaken
my
team
winning
the
most
И,
если
я
не
ошибаюсь,
моя
команда
побеждает
чаще
всего.
Time
has
become
expensive
when
not
a
minute
to
blow
Время
становится
дорогим,
когда
его
не
хватает.
Dog,
I
find
it
crazy
how
I'm
really
rappin
Старушка,
ты
считаешь,
это
несерьезно,
как
я
читаю
рэп?
Circles
around
the
cats
that
y'all
think
be
really
rappin
Наматываю
круги
вокруг
тех,
кого
ты
считаешь
настоящими
рэперами.
Fuck
the
bullshit,
we
tryna
make
a
milli
rappin
К
чёрту
всю
эту
чушь,
мы
пытаемся
заработать
миллион,
читая
рэп.
Legend
shit,
whoever
catch
the
sound
silly
rappin
Легендарная
хрень,
кто
бы
ни
говорил,
что
это
просто
болтовня.
Studied
the
footsteps
of
the
greats
that
knew
the
path
Я
изучал
шаги
великих,
знавших
путь,
And
now
I'm
focused
on
the
graph
and
respect
I'm
soon
to
have
И
теперь
я
сосредоточен
на
графике
и
уважении,
которое
скоро
получу.
Niggas
want
features,
and
yeah
I
got
verses
Чуваки
хотят
фитов,
и
да,
у
меня
есть
куплеты,
But
I
got
bills
to
so
you
niggas
can
do
the
math
(Do
the
math)
Но
у
меня
есть
и
счета,
так
что
вы,
нигеры,
можете
посчитать.
(Посчитайте.)
Uh,
word.
Ay
yo
this
ain't
about
money,
it's
about
being
great
Эй,
слово.
Слушай,
это
не
про
деньги,
это
про
величие,
It's
about
doing
legend
shit,
kings
amongst
kings
(You
know)
Речь
о
том,
чтобы
делать
легендарные
вещи,
короли
среди
королей,
(ты
же
знаешь),
And
lettin
the
wind
of
destiny
guide
you
through
this
thing
called
life
И
позволить
ветру
судьбы
направлять
тебя
сквозь
эту
штуку,
называемую
жизнью.
I
don't
believe
in
revenge,
just
believe
in
karma
Я
не
верю
в
месть,
только
в
карму.
Uh,
slightly
disgusted
with
the
rapping
scene
Эй,
слегка
разочарован
рэп-сценой.
Cash
rather
boast
us
oppose
to
show
us
what
actions
mean
Наличные
важнее
хвастовства,
вместо
того
чтобы
показать,
что
значат
поступки.
Label
exec's
will
turn
your
visions
to
a
blacker
screen
Музыкальные
боссы
превратят
твои
мечты
в
чёрный
экран.
And
I'm
compared
to
Drake
cause
I'm
great
at
the
whole
rapping,
senior
И
меня
сравнивают
с
Дрейком,
потому
что
я
отлично
читаю
рэп,
сеньорита.
Graduate,
school
of
hard
knocks
where
they
lack
a
dean
Выпускник
школы
трудных
времён,
где
нет
декана,
But
at
the
same
time,
there's
still
principles
Но
в
то
же
время
там
всё
ещё
есть
принципы.
You
attack,
it's
write
offs,
so
right
off
the
back
your
expendable
Ты
нападаешь
- тебя
списывают,
так
что
с
самого
начала
ты
расходный
материал.
Shady
can
vouch
twice
you
need
more
then
a
couple
m's
to
blow
Шейди
может
дважды
подтвердить:
тебе
нужно
больше,
чем
пара
миллионов,
чтобы
стать
звездой.
And
question,
why
do
those
with
no
substance
have
the
most
to
say
И
вопрос:
почему
те,
у
кого
нет
содержания,
говорят
больше
всех?
Artists
that
sign
to
artists
end
up
that
artists
protege
Артисты,
подписавшие
контракт
с
другими
артистами,
в
конечном
итоге
становятся
их
протеже.
Back
when
it
was
kill
or
be
killed,
you
know,
the
older
days
Раньше
было
"убей
или
будешь
убит",
знаешь,
старые
добрые
времена.
Rap
you
couldn't
stomach,
it
made
you
dizzy,
the
golden
age
Рэп,
от
которого
тебя
тошнило,
от
которого
кружилась
голова,
золотой
век.
Nonchalantly
hop
up
on
tracks
and
let
my
flow
amaze
Легко
запрыгиваю
на
треки
и
позволяю
своему
флоу
удивлять.
I
don't
do
crimes,
no
more
but
I
know
it
pays
Я
больше
не
совершаю
преступлений,
но
знаю,
что
это
окупается.
Make
due
with
what
was
left,
like
they
took
my
right
away
Справляюсь
с
тем,
что
осталось,
как
будто
у
меня
отняли
правую
руку.
Thought
it
would
take
longer
but
god
got
me
through
it,
right
away
Думал,
что
это
займет
больше
времени,
но
Бог
помог
мне
справиться,
сразу
же.
Guess
he
felt
it
was
my
turn
like
I
had
the
right
of
way
Наверное,
он
чувствовал,
что
моя
очередь,
как
будто
у
меня
было
преимущественное
право
проезда.
My
first
tour
was
with
Dizzy
Wright,
I
don't
think
there's
a
righter
way
Мой
первый
тур
был
с
Дизи
Райтом,
не
думаю,
что
есть
способ
лучше.
Throw
on
a
beat,
give
me
a
notepad
and
watch
me
write
away
Включи
бит,
дай
мне
блокнот
и
смотри,
как
я
пишу.
Matter
of
fact
I
don't
use
notepads,
we
threw
those
right
away
На
самом
деле,
я
не
пользуюсь
блокнотами,
мы
выбросили
их.
But
at
times,
I
do
pen
shit
Но
иногда
я
пишу
ручкой.
And
niggas
quit
doin
men
shit
А
эти
нигеры
перестали
быть
мужиками.
Magic,
I
shouldn't
have
to
stop
playin
to
know
I
been
sick
Магия,
мне
не
нужно
прекращать
играть,
чтобы
понять,
что
я
был
крут.
We
all
evil,
we
blessed
on
some
all
men
shit
Мы
все
злые,
но
мы
благословлены,
это
по-мужски.
We
don't
bite
our
tongues,
we
keep
it
real,
we
all
men,
shit
Мы
не
молчим,
мы
говорим
правду,
мы
же
мужики,
чёрт
возьми.
Still
runnin
laps
around
these
niggas
on
my
second
wind
Всё
ещё
наматываю
круги
вокруг
этих
нигеров
на
втором
дыхании.
The
reason
labels
second
guessin
artists
they
investin
in
Вот
почему
лейблы
сомневаются
в
артистах,
в
которых
вкладываются.
I'm
in
the
game,
I'm
killin
shit
they
cats
go
need
some
extra
men
Я
в
игре,
я
убиваю,
этим
кошкам
понадобится
подкрепление.
A
lot
of
niggas
thought
that
they
would
blow,
got
these
reckonin
Многие
нигеры
думали,
что
станут
звёздами,
а
получили
расплату.
You
would
square
dance
to
stay
around
me,
that's
what
I
recommend
Ты
будешь
танцевать,
чтобы
остаться
рядом
со
мной,
вот
что
я
рекомендую.
I
Frisbee
your
latest
shit
just
so
it
gets
record
spins
Я
запускаю
твой
последний
трек,
как
фрисби,
чтобы
он
крутился
на
проигрывателе.
I'm
starin
at
the
rap
game,
my
game
face
on
Я
смотрю
на
рэп-игру
с
боевым
настроем.
This
a
business
and
most
you
niggas
can't
make
songs
Это
бизнес,
и
большинство
из
вас,
нигеры,
не
умеют
делать
песни.
I
don't
wear
fake
jewels
so
why
have
my
niggas
rob
you
for
some
shit
they
can't
pawn
Я
не
ношу
подделки,
так
зачем
мне,
чтобы
мои
парни
грабили
тебя
ради
того,
что
нельзя
заложить?
No
king
wastes
time
addressin
the
straight
pawn
Настоящий
король
не
тратит
время
на
разговоры
с
пешками.
And
the
right
track,
they
ain't
expect
him
to
stay
on
На
правильном
пути
они
не
ожидали,
что
он
останется.
I'm
really
that
nigga
and
it's
apparent
Я
действительно
тот
самый,
и
это
очевидно.
So
appreciate
the
shit
that
I
give
you
and
quit
comparin
Так
что
цени
то,
что
я
тебе
даю,
и
прекрати
сравнивать.
Feelin
like
Pac
with
All
Eyes
On
Me
Чувствую
себя
как
Тупак
с
"All
Eyes
On
Me".
A
mean
mug,
I
could
get
you
mugged
so
nigga
quit
the
starin
Один
мой
взгляд
- и
тебя
могут
ограбить,
так
что,
детка,
прекрати
пялиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Composer Unknown, Andrew Kylin Glover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.