Paroles et traduction Euroz - Nothing Matters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Matters
Ничего не важно
I'm
finished
business
and
the
spoken
agreements
Я
покончил
с
делами
и
устными
соглашениями,
Even
after
you
wake
up,
you
supposed
to
be
dreamin'
Даже
проснувшись,
ты
должна
видеть
сны,
I'm
kick
back,
but
high
enough
for
my
nose
to
be
bleedin'
Я
расслаблен,
но
достаточно
высоко,
чтобы
кровь
из
носа,
Steve
Jobs
love
ploting
and
just
know
he
a
genius
Стив
Джобс
любил
интриги
и
знал,
что
он
гений,
And
watch
the
snakes,
they
sweat
poisonous
И
следи
за
змеями,
их
пот
ядовит,
Depressurized,
they
wonder
how
I
stay
so
poisonous
Разгерметизированы,
они
удивляются,
как
я
остаюсь
таким
ядовитым,
I'm
just
thinkin'
as
the
joint
is
lit
Я
просто
думаю,
пока
косяк
горит,
'Bout
them
riots
on
the
tier,
boy,
the
joint
was
lit
Об
этих
бунтах
на
ярусе,
парень,
косяк
был
подожжен,
It's
where
I
learned
to
rap,
I
did
my
time
and
bounced
Вот
где
я
научился
читать
рэп,
отсидел
свое
и
сорвался,
48
months
and
now
I'm
here,
get
[?]
with
time
and
bow
48
месяцев,
и
теперь
я
здесь,
получай
[?]
со
временем
и
кланяйся,
It
was
written
in
the
sky,
them
stars
are
linin'
up
Это
было
написано
на
небесах,
эти
звезды
выстраиваются
в
линию,
A
cold
case
o'
I
been
killin',
y'all
just
findin'
out
Висяк,
я
убивал,
а
ты
только
сейчас
узнала,
If
she
come
through,
gotta
know
the
drill
Если
она
придет,
должна
знать
схему,
Like
she
tryin'
now
Как
будто
она
сейчас
пытается,
Her
loud
as
shit
I
got
my
sights
on
Ее
крики,
как
дерьмо,
я
нацелился
на
нее,
Only
Lord
knows
what
I'm
eyein'
now,
uh
Только
Господь
знает,
на
что
я
сейчас
смотрю,
а,
True
K
shit
on
the
frontline,
no
hidin'
out,
uh
Настоящее
дерьмо
К
на
передовой,
никаких
укрытий,
а,
True
K
shit
on
the
frontline,
no
hidin'
out,
uh
Настоящее
дерьмо
К
на
передовой,
никаких
укрытий,
а,
Nothin'
even
matters,
matters
Ничего
даже
не
важно,
важно,
Nothin'
even
matters,
matters
Ничего
даже
не
важно,
важно,
Nothin'
even
matters,
matters
Ничего
даже
не
важно,
важно,
(Mm,
matters,
matters)
(Мм,
важно,
важно),
Uh,
nothin'
even
matters
А,
ничего
даже
не
важно,
(Nothin'
even
matters)
(Ничего
даже
не
важно),
Uh,
too
busy
doin'
me,
no
time
to
impress
haters
А,
слишком
занят
собой,
нет
времени
впечатлять
ненавистников,
Who
on
the
sideline,
all
wide-eyed
with
the
spectators
Которые
на
боковой
линии,
все
с
широко
раскрытыми
глазами
вместе
со
зрителями,
(With
the
spectators)
(Вместе
со
зрителями),
Who
most
likely
gettin'
less
paper
Которые,
скорее
всего,
получают
меньше
бумаги,
Gotta
date
the
ones
that
wrote
me
off
Должен
встречаться
с
теми,
кто
отшил
меня,
Who
I
guarantee
will
write
a
check
later
Кто,
я
гарантирую,
позже
выпишет
чек,
Nonstop,
I'm
in
go
mode
Безостановочно,
я
в
режиме
движения,
Legend
shit,
y'all
just
so-so
Легендарное
дерьмо,
вы
все
так
себе,
Time
precious,
Lord
knows
why
I
need
a
Roley
Время
драгоценно,
Господь
знает,
почему
мне
нужны
Rolex,
Y'all
rose
gold,
uh
Вы,
розовое
золото,
а,
And
we
just
savin'
money
А
мы
просто
экономим
деньги,
Lettin'
haters
handle
all
the
promo
Позволяя
ненавистникам
заниматься
всем
промоушеном,
I
don't
fuck
with
you
Я
с
тобой
не
общаюсь,
So
I'm
Hollywood,
yeah,
tell
me
somethin'
I
don't
know
Так
что
я
Голливуд,
да,
скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю,
(Tell
me
somethin'
I
don't
know)
(Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю),
In
my
mind,
no
one's
ahead
of
me
В
моем
понимании,
никто
не
опережает
меня,
If
you
can't
see
who
run
this
show
Если
ты
не
видишь,
кто
ведет
это
шоу,
Then
you
need
better
sees,
uh
Тогда
тебе
нужно
лучше
видеть,
а,
(You
need
better
sees)
(Тебе
нужно
лучше
видеть),
Big
pockets,
will
they
invest
in
me
Большие
карманы,
будут
ли
они
инвестировать
в
меня,
The
irony
of
holdin'
onto
dreams
he
may
never
reach
Ирония
в
том,
что
он
держится
за
мечты,
которых
он
может
никогда
не
достичь,
(Joldin'
onto
dreams
he
may
never
reach)
(Держится
за
мечты,
которых
он
может
никогда
не
достичь),
I
guess
nothin'
even
matters
Думаю,
ничего
даже
не
важно,
(Holdin'
onto
dreams
he
may
never
reach)
(Держится
за
мечты,
которых
он
может
никогда
не
достичь),
(Holdin'
onto
dreams
he
may
never
reach)
(Держится
за
мечты,
которых
он
может
никогда
не
достичь),
Nothin'
even
matters
Ничего
даже
не
важно,
(Holdin'
onto
dreams
he
may
never
reach)
(Держится
за
мечты,
которых
он
может
никогда
не
достичь),
Nothin'
even
matters
Ничего
даже
не
важно,
(Nothin'
even
matters)
(Ничего
даже
не
важно),
Does
it
all
matter
Имеет
ли
это
все
значение,
(Nothin'
even
matters)
(Ничего
даже
не
важно),
Does
it
all
matter
Имеет
ли
это
все
значение,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Composer Unknown, Andrew Kylin Glover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.