Euroz - Subconscious - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Euroz - Subconscious




Subconscious
Подсознание
At night is when I day dream the most. By far.
Ночью я мечтаю больше всего. Однозначно.
With no visions of my future, the shit's pitched all black
Без видений моего будущего, всё вокруг кромешная тьма,
The Devil's sending text messages, and it's all caps
Дьявол шлет сообщения, и все они капсом,
Planting seeds, hoping I believe that it's all facts
Сеет зерна, надеясь, что я поверю, что это всё правда,
Like "DO YOU REALLY SEE YOURSELF BECOMING RICH OFF RAP?"
Например: "ТЫ РЕАЛЬНО ВИДИШЬ СЕБЯ, СТАВШИМ БОГАТЫМ БЛАГОДАРЯ РЭПУ?"
I really do, with the help of my crew
Еще как вижу, детка, с помощью моей команды,
We a conglomerate
Мы конгломерат.
This time a few years back, the total opposite
Еще несколько лет назад все было совсем наоборот,
A 4-5 and a 9 was the numbers I solved my problems with
4-5 и 9 были цифрами, которыми я решал свои проблемы,
Back when I wore a Batman mask, and was robbing shit
Тогда я носил маску Бэтмена и грабил всякую хрень.
With all this work I put in, will it ever show?
Со всей этой работой, которую я вложил, это когда-нибудь проявится?
With all these songs I put out, will one ever blow?
Со всеми этими песнями, которые я выпустил, хоть одна станет хитом?
Fuck a song, will I ever blow?
Да черт с песней, я сам когда-нибудь стану известным?
I guess until that time comes, we'll never know
Думаю, пока это не произойдет, мы никогда не узнаем.
I'm really going places, is you rolling with it?
Я реально иду к успеху, ты со мной, малышка?
I ain't just envision this life, I chose to live it
Я не просто представлял эту жизнь, я решил ее прожить.
They say fame is like a drug, I hope you know your limits
Говорят, слава как наркотик, надеюсь, ты знаешь свои пределы,
Know what you want, but don't sell your soul to get it
Знай, чего ты хочешь, но не продавай свою душу, чтобы получить это.
(Jay-Z Words of Wisdom Interview)
(Интервью Jay-Z "Слова мудрости")
I doubt most of these niggas hip to what I'm on
Сомневаюсь, что большинство этих ниггеров понимают, чем я занимаюсь,
Trying to get my body adjusted to different time zones
Пытаюсь приспособить свой организм к разным часовым поясам,
Insomnia strikes and that's usually where my mind roams
Бессонница нападает, и обычно именно тогда мой разум блуждает,
In search of creativity, I need to leave minds blown
В поисках креатива, мне нужно взрывать мозги.
Success is what my minds on, trying to get my team a win
Мой разум настроен на успех, пытаюсь обеспечить своей команде победу,
Large revenue's like a huddle, my niggas bring it in
Большая выручка, как командное собрание, мои парни приносят ее,
Peace sign in front of that foreign, that means he in Benz
Знак мира перед этой иномаркой, это значит, что он в "Мерсе",
He that nigga, hate to break the news to you, CNN
Он тот самый ниггер, не хочу тебя расстраивать, CNN.
And if you see a passenger beside me
И если ты увидишь пассажирку рядом со мной,
Know that she a 10, or a 9 like rondo, and my condo is where she attends
Знай, что она 10 из 10, или 9, как Рондо, и она тусуется в моих апартаментах,
In the life I put the D up in.
В этой жизни я вставляю букву "D".
I need a rider so she hopped up on top and gave me a spin
Мне нужна наездница, поэтому она запрыгнула сверху и прокатила меня,
Then it's back to the city me and my clique running
Потом мы с моей бандой вернулись в город,
How the fuck is ya'll the hottest, did I miss something?
Как, черт возьми, вы самые крутые, я что-то пропустил?
When you a stand out they always got they hand out
Когда ты выделяешься, они всегда тянут свои руки,
That's constipation my nigga, you ain't got shit coming
Это запор, мой нигга, у тебя ничего не выйдет.
(Jay-Z Words of Wisdom Interview)
(Интервью Jay-Z "Слова мудрости")
OK money, power, respect, bet I know all three
Окей, деньги, власть, уважение, бьюсь об заклад, я знаю все три,
Feel like I'm setting screens, cuz niggas reaching goals off me
Чувствую себя как расстановщик заслонов, потому что ниггеры добиваются целей благодаря мне,
But what's the purpose of me winning if we don't all eat
Но какой смысл в моей победе, если мы все не едим?
What's an opinion when I put my heart and soul on beats
Что такое мнение, когда я вкладываю свое сердце и душу в биты?
Someone coming out of Vegas is what we don't see often
Кто-то, выбравшийся из Вегаса - это то, что мы не часто видим,
Especially for somebody who done died, so many coffins
Особенно для того, кто столько раз умирал, так много гробов.
If there's a price on my head, I wonder what the cost is
Если есть цена за мою голову, интересно, какова она?
Was a shooter on the court, an even better one off it
Был стрелком на площадке, а за ее пределами еще лучше.
I did four years, yeah you heard me nigga, four years
Я отсидел четыре года, да, ты слышала меня, детка, четыре года,
And getting out killing it
И выйдя на свободу, разрываю,
Niggas saying it's your year
Ниггеры говорят, что это мой год.
Walk through the flames, by my damn self
Прошел сквозь пламя, черт возьми, сам,
A lot of people left me then resurfaced once the smoke cleared
Многие люди покинули меня, а затем снова появились, как только дым рассеялся.
Real niggas, do you niggas even exist now?
Настоящие ниггеры, вы вообще еще существуете?
Shit got so real, so real on 106 now
Все стало настолько реально, так реально на 106 сейчас,
Something like a revolver the way I'm holding my clique down
Что-то вроде револьвера, как я держу свою банду,
Labeled "that nigga" cuz labels want to have sit downs
Назвали "тем самым ниггером", потому что лейблы хотят встретиться.
Dirt thrown on my name trying to bury me alive
Бросают грязь на мое имя, пытаясь похоронить меня заживо,
I'm plottin' to marry the game like what's your wedding ring size?
Я планирую жениться на игре, какой у тебя размер обручального кольца, детка?
My new shit breaking news shit, Larry King Live
Мой новый материал - сенсация, как "Larry King Live",
And fuck a crown, given this history cuz every king died.
И к черту корону, учитывая историю, ведь каждый король умер,
Ages before their time came
Задолго до того, как пришло их время,
Patience was the mind frame
Терпение было образом мышления.
A hobo's mind set, I walk through life hoping to find change
С мышлением бомжа, я иду по жизни в надежде найти мелочь,
My flow poppin', give these haters no options
Мой флоу качает, не дает этим хейтерам никаких вариантов.
The streets of Las Vagas they witnessed the rose blossom
Улицы Лас-Вегаса стали свидетелями расцвета розы,
Where I'm headed ain't no telling nigga
Куда я направляюсь, нигга, никто не знает,
But where I'm from I'm quick to tell a nigga
Но откуда я родом, я быстро расскажу нигге.
I done lost hella niggas
Я потерял до хрена ниггеров.
Show and Prove intersested, cosigned you
Show and Prove заинтересовались, подписали тебя,
Hard work's the only time success is gon' find you
Упорный труд - единственный способ добиться успеха.
My city know I raised the bar with my last tape
Мой город знает, что я поднял планку своим последним релизом,
And I don't accept cd's that's unless I need an ash tray
И я не принимаю CD, разве что мне нужна пепельница.
I'm a free agent by choice, get your facts straight
Я свободный агент по собственному выбору, проясни себе это,
If labels wanna change that, they gon' need cap space
Если лейблы хотят это изменить, им понадобится место под кепкой.
The first sign of fraud shit, I'm quick to hit backspace
При первом же признаке мошенничества я быстро нажму backspace,
Competing with these bitch ass niggas feels like a drag race
Соревноваться с этими сучками - все равно что участвовать в дрэг-рейсинге.
You heard me nigga... New Legends
Ты меня услышала, детка... Новые Легенды.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.