Paroles et traduction Eurythmics - Don't Ask Me Why (Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracle
of
miracles
Чудо
из
чудес
Look
what
the
night
dragged
in
Посмотри,
что
затянула
ночь.
It's
a
pocket
full
of
misery
Это
Карман,
полный
страданий.
And
trouble
on
the
wind
И
неприятности
на
ветру.
You
spoiled
the
best
years
of
your
life
Ты
испортил
лучшие
годы
своей
жизни.
You
took
them
all
in
vain
Ты
взял
их
все
напрасно.
Now
you
think
that
you're
forgiven
Теперь
ты
думаешь,
что
ты
прощен.
But
you
can't
be
born
again
Но
ты
не
можешь
родиться
заново.
You
say,
"Why?"
Ты
спрашиваешь:
"почему?"
You
say,
"Why?"
Ты
спрашиваешь:
"почему?"
You
say,
"Why?"
Ты
спрашиваешь:
"почему?"
Don't
ask
me
why
Не
спрашивай
почему
I
don't
love
you
anymore
Я
больше
не
люблю
тебя.
I
don't
think
I
ever
did
Я
не
думаю,
что
когда-либо
делал
это.
And
if
you
ever
had
any
kind
of
love
for
me
И
если
бы
у
тебя
когда-нибудь
была
хоть
какая-то
любовь
ко
мне
...
You
kept
it
all
so
well
hid
Ты
так
хорошо
это
скрывала.
Promises,
sweet
promises
Обещания,
сладкие
обещания.
You
kept
them
from
your
mind
Ты
старался
не
думать
о
них.
Like
all
the
lost,
forgotten
things
Как
и
все
потерянные,
забытые
вещи.
You
never
seemed
to
find
Казалось,
ты
никогда
не
находил,
Like
all
the
disappointments
как
и
все
разочарования.
You
displayed
upon
your
shelf
Ты
лежишь
на
своей
полке.
Now
you've
got
no
one
to
turn
to
Теперь
тебе
не
к
кому
обратиться.
You've
got
no
one
but
yourself
У
тебя
нет
никого,
кроме
себя.
You
say,
"Why?"
Ты
спрашиваешь:
"почему?"
You
say,
"Why?"
Ты
спрашиваешь:
"почему?"
You
say,
"Why?"
Ты
спрашиваешь:
"почему?"
Don't
ask
me
why
Не
спрашивай
почему
I
don't
love
you
anymore
Я
больше
не
люблю
тебя.
I
don't
think
I
ever
did
Я
не
думаю,
что
когда-либо
делал
это.
And
if
you
ever
had
any
kind
of
love
for
me
И
если
бы
у
тебя
когда-нибудь
была
хоть
какая-то
любовь
ко
мне
...
You
kept
it
all
so
well
hid
Ты
так
хорошо
это
скрывала.
You
spoiled
the
best
years
of
your
life
Ты
испортил
лучшие
годы
своей
жизни.
You
took
them
all
in
vain
Ты
взял
их
все
напрасно.
Now
you
think
that
you're
forgiven
Теперь
ты
думаешь,
что
ты
прощен.
But
you
can't
be
born
again
Но
ты
не
можешь
родиться
заново.
You
say
(Why?
Why?
Why?
Why?
Why?
Why?
Why?
Why?
Why?
Why?
Why?)
Вы
говорите
(Почему?
Почему?
Почему?
Почему?
Почему?
Почему?
Почему?
Почему?
Почему?
Почему?
Почему?
Почему?)
You
say
(Why?
Why?
Why?
Why?
Why?
Why?
Why?
Why?
Why?
Why?
Why?)
Вы
говорите
(Почему?
Почему?
Почему?
Почему?
Почему?
Почему?
Почему?
Почему?
Почему?
Почему?
Почему?
Почему?)
I
don't
love
you
anymore
Я
больше
не
люблю
тебя.
I
don't
love
you
anymore
Я
больше
не
люблю
тебя.
I
don't
love
you
anymore
Я
больше
не
люблю
тебя.
I
don't
love
you
anymore
Я
больше
не
люблю
тебя.
You
say,
"Why?"
(I
don't
love
you
anymore)
Ты
спрашиваешь:
"почему?"
(я
больше
не
люблю
тебя).
You
say,
"Why?"
(I
don't
love
you
anymore)
Ты
спрашиваешь:
"почему?"
(я
больше
не
люблю
тебя).
You
say,
"Why?"
(I
don't
love
you
anymore)
Ты
спрашиваешь:
"почему?"
(я
больше
не
люблю
тебя).
Don't
ask
me
why
(I
don't
love
you
anymore)
Не
спрашивай
меня,
почему
(я
больше
не
люблю
тебя).
You
say,
"Why?"
(I
don't
love
you
anymore)
Ты
спрашиваешь:
"почему?"
(я
больше
не
люблю
тебя).
You
say,
"Why?"
(I
don't
love
you
anymore)
Ты
спрашиваешь:
"почему?"
(я
больше
не
люблю
тебя).
You
say,
"Why?"
(I
don't
love
you
anymore)
Ты
спрашиваешь:
"почему?"
(я
больше
не
люблю
тебя).
Don't
ask
me
why
(I
don't
love
you
anymore)
Не
спрашивай
меня,
почему
(я
больше
не
люблю
тебя).
You
say,
"Why?"
(I
don't
love
you
anymore)
Ты
спрашиваешь:
"почему?"
(я
больше
не
люблю
тебя).
You
say,
"Why?"
Ты
спрашиваешь:
"почему?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LENNOX ANNIE, STEWART DAVID ALLAN
Album
Boxed
date de sortie
11-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.