Paroles et traduction Eurythmics - I've Got a Life (David Guetta Club)
I've Got a Life (David Guetta Club)
У меня есть жизнь (David Guetta Club)
Turn
it
down,
so
I
can't
hear
it
Убавь
звук,
чтобы
я
не
могла
его
слышать
Turn
it
out
so
I
can't
see
it
Выключи
его,
чтобы
я
не
могла
его
видеть
It's
just
useless
to
ignore
Бесполезно
игнорировать
We're
going
down,
but
you
don't
feel
it
Мы
падаем,
но
ты
этого
не
чувствуешь
Turn
it
round,
you
don't
mean
it
Оглянись,
ты
не
серьёзно
And
I
can't
stand
it
anymore
И
я
больше
не
могу
этого
терпеть
When
the
whole
world
sighs
Когда
весь
мир
вздыхает
And
it's
making
you,
so
deflated
И
это
опустошает
тебя
I've
got
a
light
У
меня
есть
свет
Though
it
refuses
to
shine
Хотя
он
отказывается
сиять
I've
got
a
life
У
меня
есть
жизнь
It
ain't
over,
it
ain't
over
(got
a
life)
Она
не
закончена,
она
не
закончена
(у
меня
есть
жизнь)
I've
got
a
way
У
меня
есть
путь
It's
the
only
thing
that's
mine
(got
a
way)
Это
единственное,
что
принадлежит
мне
(у
меня
есть
путь)
All
I'm
asking
for
is
tenderness
Всё,
о
чём
я
прошу,
это
нежность
A
little
tenderness...
Немного
нежности...
Oh
it's
a
cruel
place
О,
это
жестокое
место
And
you
never
asked
to
be
here
И
ты
никогда
не
просила
оказаться
здесь
And
nobody
cares
and
no
one's
gonna
help
you
now
(ho
no)
И
никому
нет
дела,
и
никто
не
поможет
тебе
сейчас
(нет
нет)
It's
dog-eat-dog
(dog-eat-dog),
the
human
race
Человек
человеку
волк
(человек
человеку
волк),
человеческая
раса
The
only
thing
they'll
do
is
hate
you
Единственное,
что
они
будут
делать,
это
ненавидеть
тебя
It's
such
a
crime
Это
такое
преступление
To
be
unkind
Быть
жестоким
You
turn
your
cheek
Подставь
другую
щеку
Pretend
you're
blind
Притворись
слепым
I've
got
a
light
У
меня
есть
свет
Though
it
refuses
to
shine
(got
a
light)
Хотя
он
отказывается
сиять
(у
меня
есть
свет)
I've
got
a
life
У
меня
есть
жизнь
It
ain't
over,
it
ain't
over
(got
a
life)
Она
не
закончена,
она
не
закончена
(у
меня
есть
жизнь)
I've
got
a
way
У
меня
есть
путь
It's
the
only
thing
that's
mine
(got
a
way)
Это
единственное,
что
принадлежит
мне
(у
меня
есть
путь)
All
I'm
asking
for
is
tenderness
Всё,
о
чём
я
прошу,
это
нежность
I've
got
a
light
У
меня
есть
свет
Though
it
refuses
to
shine
(got
a
light)
Хотя
он
отказывается
сиять
(у
меня
есть
свет)
I've
got
a
life
У
меня
есть
жизнь
It
ain't
over,
it
ain't
over
(got
a
life)
Она
не
закончена,
она
не
закончена
(у
меня
есть
жизнь)
I've
got
a
way
У
меня
есть
путь
It's
the
only
thing
that's
mine
(got
a
way)
Это
единственное,
что
принадлежит
мне
(у
меня
есть
путь)
All
I'm
asking
for
is
tenderness
Всё,
о
чём
я
прошу,
это
нежность
Strong
now
baby
(I've
got
a
light)
Держись,
милый
(у
меня
есть
свет)
Gotta
be
strong
now
baby
(though
it
refuses
to
shine)
Сейчас
ты
должен
держаться,
милый
(хотя
он
отказывается
светить)
(Got
a
light)
(У
меня
есть
свет)
Gotta
be
strong
(I've
got
a
life)
Ты
должен
держаться
(у
меня
есть
жизнь)
Gotta
be
strong
(It
ain't
over,
it
ain't
over)
(Got
a
life)
Ты
должен
держаться
(она
не
закончена,
она
не
закончена)
(у
меня
есть
жизнь)
Strong
now
baby
(I've
got
a
way)
Держись,
милый
(у
меня
есть
путь)
Gotta
be
strong
now
baby
(got
a
way)
Сейчас
ты
должен
держаться,
милый
(у
меня
есть
путь)
Gotta
be
strong
Ты
должен
держаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVE STEWART, ANNIE LENNOX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.