Paroles et traduction Eurythmics - It's Alright (Baby's Coming Back)
It's
alright,
baby's
comin'
back
Все
в
порядке,
малышка
возвращается.
And
I
don't
really
care
where
he's
been
И
мне
на
самом
деле
все
равно,
где
он
был.
It's
alright,
baby's
comin'
back
Все
в
порядке,
малышка
возвращается.
And
I
won't
turn
him
around
this
time
И
на
этот
раз
я
его
не
обману.
No,
no,
no,I'll
be
your
cliff
Нет,
нет,
нет,
я
буду
твоим
утесом.
(You
can
fall
down
from
me)
(Ты
можешь
упасть
с
меня)
I'll
be
your
ledge,(you
can
lean
upon
me)
Я
буду
твоим
выступом,
(ты
можешь
опереться
на
меня).
I'll
be
your
bridge,(your
flowering
tree)
Я
буду
твоим
мостом(твоим
цветущим
деревом).
You
can
still
depend
on
me
Ты
все
еще
можешь
положиться
на
меня.
And
I'll
be,(the
ticking
of
your
clock)
И
я
буду
...
(тиканье
твоих
часов)
And
I'll
be,(the
numbers
on
your
watch)
И
я
буду
...
(цифры
на
твоих
часах)
And
I'll
be,(your
hands
to
stop
the
time)
И
я
буду(твоими
руками,
чтобы
остановить
время).
I'll
even
be
your
danger
sign
Я
даже
буду
твоим
знаком
опасности.
It's
alright,
baby's
comin'
back
Все
в
порядке,
малышка
возвращается.
And
I
don't
really
care
where
he's
been,no
И
мне
на
самом
деле
все
равно,
где
он
был,нет.
It's
alright,
baby's
comin'
back
Все
в
порядке,
малышка
возвращается.
And
I
won't
turn
him
around
this
time,no
И
на
этот
раз
я
его
не
обману,нет.
And
I'll
be,(your
grace,
your
dignity)
И
я
буду(ваша
милость,
ваше
достоинство).
And
I'll
be,(your
night,
your
destiny)
И
я
буду
(твоей
ночью,
твоей
судьбой).
And
I'll
be,(your
comfort
and
your
ease)
И
я
буду(твоим
комфортом
и
легкостью).
I
will
be
your
storm
at
seas
Я
буду
твоей
бурей
на
морях.
And
I'll
be,(your
sharp
intake
of
breath)
И
я
буду
...
(твой
резкий
вдох)
And
I'll
be,(your
work,
I'll
take
no
rest)
И
я
буду
(твоей
работой,
я
не
буду
отдыхать).
And
when
the
world
falls
to
decline
И
когда
мир
приходит
в
упадок
I'll
be
yours
and
you'll
be
mine
Я
буду
твоей,
а
ты
будешь
моей.
It's
alright,
baby's
comin'
back
Все
в
порядке,
малышка
возвращается.
And
I
don't
really
care
where
he's
been,ooh,ooh
И
мне
на
самом
деле
все
равно,
где
он
был,
у-у-у
...
And
I'll
be,(your
cliff,you
can
fall
down
from
me)
И
я
буду
(твоим
утесом,ты
можешь
упасть
с
меня).
And
I'll
be
your
ledge,(you
can
lean
upon
me)
И
я
буду
твоим
выступом,
(ты
можешь
опереться
на
меня).
I'll
be
your
bridge,(your
flowering
tree)
Я
буду
твоим
мостом(твоим
цветущим
деревом).
You
can
still
depend
on
me
Ты
все
еще
можешь
положиться
на
меня.
And
I'll
be,(the
ticking
of
your
clock)
И
я
буду
...
(тиканье
твоих
часов)
And
I'll
be,(the
numbers
on
your
watch)
И
я
буду
...
(цифры
на
твоих
часах)
And
I'll
be,(your
hands
to
stop
the
time)
И
я
буду(твоими
руками,
чтобы
остановить
время).
I'll
even
be
your
danger
sign
Я
даже
буду
твоим
знаком
опасности.
Ooh,ooh,aah,aah,aah,aah
Ох,ох,ааа,ааа,ааа,ааа
Ooh,ooh,ooh,ooh
Ох,
ох,ох,
ох
It's
alright,
baby's
comin'
back
Все
в
порядке,
малышка
возвращается.
(Ahh
haa
hai)
(А-ха-ха-ха)
And
I
won't
turn
him
around
this
time,(woo
no
no
no
no
no
no)
И
на
этот
раз
я
не
стану
поворачивать
его
вспять(ууу,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
It's
alright,
baby's
comin'
back
Все
в
порядке,
малышка
возвращается.
And
I
don't
really
care
where
he's
been
И
мне
на
самом
деле
все
равно,
где
он
был.
It's
alright,
baby's
comin'
back
Все
в
порядке,
малышка
возвращается.
And
I
won't
turn
him
around
this
time
И
на
этот
раз
я
его
не
обману.
It's
alright,
baby's
comin'
back
Все
в
порядке,
малышка
возвращается.
And
I
don't
really
care
where
he's
been
И
мне
на
самом
деле
все
равно,
где
он
был.
It's
alright,
baby's
comin'
back
Все
в
порядке,
малышка
возвращается.
And
I
won't
turn
him
around
this
time
И
на
этот
раз
я
его
не
обману.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEWART DAVID ALLAN, LENNOX ANN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.