Paroles et traduction Eurythmics - Put the Blame On Me (Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
the
blame
on
me
Возложи
вину
на
меня.
Put
the
blame
on
me
Возложи
вину
на
меня.
Take
me
to
a
dark
room
Отведи
меня
в
темную
комнату.
And
hug
me
to
bits
И
обними
меня
на
кусочки.
I
just
wanna
be
kissed
so
badly
Я
так
сильно
хочу,
чтобы
меня
поцеловали.
Right
there
on
my
lips
Прямо
здесь,
на
моих
губах.
Put
the
blame
on
me
Возложи
вину
на
меня.
Put
the
blame
on
me
Возложи
вину
на
меня.
Why
did
you
close
your
eyes
Почему
ты
закрыла
глаза
When
I'm
the
one
that's
blind?
Когда
я
единственный,
кто
слеп?
Why
did
you
close
your
eyes?
Почему
ты
закрыла
глаза?
That
was
too
unkind
Это
было
слишком
жестоко.
Where
are
you
tonight,
are
you
sleeping
on
your
own?
Где
ты
сегодня
ночью,
ты
спишь
одна?
I
need
to
know
where
you
are
tonight
Мне
нужно
знать,
где
ты
сегодня
ночью.
Are
you
sleeping
on
your
very
own?
Ты
спишь
в
одиночестве?
Tell
the
one
that's
lying
with
you
Скажи
той,
что
лежит
рядом
с
тобой.
To
get
right
up
and
go
back
home
Встать
и
вернуться
домой.
To
get
right
up
and
go
back
home
Встать
и
вернуться
домой.
To
get
right
up
to
get
back
home,
and
go
back
home
Чтобы
встать
прямо
сейчас,
чтобы
вернуться
домой,
и
вернуться
домой.
To
get
right
up
and
go
back
home
Встать
и
вернуться
домой.
To
get
right
up
and
go
back
home
Встать
и
вернуться
домой.
To
get
right
up
and
go
back
home
(put
the
blame
on
me)
Чтобы
встать
и
вернуться
домой
(возложи
вину
на
меня).
To
get
right
up
and
go
back
home
Встать
и
вернуться
домой.
To
get
right
up
and
go
back
home
(put
the
blame
on
me)
Чтобы
встать
и
вернуться
домой
(возложи
вину
на
меня).
To
get
right
up
and
go
back
home
Встать
и
вернуться
домой.
To
get
right
up
and
go
back
home
(put
the
blame
on
me)
Чтобы
встать
и
вернуться
домой
(возложи
вину
на
меня).
To
get
right
up
and
go
back
home
Встать
и
вернуться
домой.
To
get
right
up
and
go
back
home
(put
the
blame
on
me)
Чтобы
встать
и
вернуться
домой
(возложи
вину
на
меня).
To
get
right
up
and
go
back
home
Встать
и
вернуться
домой.
To
get
right
up
and
go
back
home
(put
the
blame
on
me)
Чтобы
встать
и
вернуться
домой
(возложи
вину
на
меня).
To
get
right
up
and
go
back
home
Встать
и
вернуться
домой.
To
get
right
up
and
go
back
home
(put
the
blame
on
me)
Чтобы
встать
и
вернуться
домой
(возложи
вину
на
меня).
To
get
right
up
and
go
back
home
Встать
и
вернуться
домой.
To
get
right
up
and
go
back
home
(put
the
blame
on
me)
Чтобы
встать
и
вернуться
домой
(возложи
вину
на
меня).
To
get
right
up
and
go
back
home
Встать
и
вернуться
домой.
To
get
right
up
and
go
back
home
(put
the
blame
on
me)
Чтобы
встать
и
вернуться
домой
(возложи
вину
на
меня).
To
get
right
up
and
go
back
home
Встать
и
вернуться
домой.
To
get
right
up
and
go
back
home
(put
the
blame
on
me)
Чтобы
встать
и
вернуться
домой
(возложи
вину
на
меня).
To
get
right
up
and
go
back
home
Встать
и
вернуться
домой.
To
get
right
up
and
go
back
home
(put
the
blame
on
me)
Чтобы
встать
и
вернуться
домой
(возложи
вину
на
меня).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANNIE LENNOX, DAVE STEWART
Album
Boxed
date de sortie
11-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.