Paroles et traduction Eurythmics - Regrets (Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
delicate
mind
У
меня
тонкий
ум.
I've
got
a
dangerous
nature
У
меня
опасная
натура.
And
my
fist
collides
И
мой
кулак
сталкивается.
With
your
furniture
С
твоей
мебелью.
I've
got
a
delicate
mind
У
меня
тонкий
ум.
I've
got
a
dangerous
nature
У
меня
опасная
натура.
And
my
fist
collides
И
мой
кулак
сталкивается.
With
your
furniture
С
твоей
мебелью.
I'm
an
electric
wire
Я-электрический
провод.
And
I'm
stuck
inside
your
head
И
я
застрял
в
твоей
голове.
I'm
a
hungry
Mohican
Я
голодный
могикан.
I've
got
a
razor
blade
smile
У
меня
улыбка
как
лезвие
бритвы
So
don't
come
near
me
Так
что
не
подходи
ко
мне.
I've
got
a
singular
style
У
меня
особый
стиль.
Fifteen
senses
Пятнадцать
чувств
Are
on
my
plate
Они
на
моей
тарелке
All
the
things
Все
эти
вещи
...
That
you
love
to
hate
Что
ты
любишь
ненавидеть
I'm
an
electric
wire
Я-электрический
провод.
And
I'm
stuck
inside
your
head
И
я
застрял
в
твоей
голове.
Where
I
go
to
no
one
knows
Куда
я
иду
никто
не
знает
Find
me
where
the
cold
wind
blows
Найди
меня
там,
где
дует
холодный
ветер.
Where
I
go
to
no
one
knows
Куда
я
иду
никто
не
знает
Find
me
where
the
cold
wind
blows
Найди
меня
там,
где
дует
холодный
ветер.
I've
got
a
delicate
mind
(regrets)
У
меня
тонкий
ум
(сожаления).
I've
got
a
dangerous
nature
У
меня
опасная
натура.
And
my
fist
collides
(regrets)
И
мой
кулак
сталкивается
(сожаления).
With
your
furniture,
ooh
С
твоей
мебелью,
о-о-о
I've
got
a
delicate
mind,
yes
(regrets)
У
меня
тонкий
ум,
да
(сожалеет).
I've
got
a
dangerous...
У
меня
опасный...
And
my
fist
collides
И
мой
кулак
сталкивается.
With
your
furniture
С
твоей
мебелью.
I'm
an
electric
wire
Я-электрический
провод.
I'm
an
electric
wire
Я-электрический
провод.
I'm
an
electric
wire
(regrets)
Я-электрический
провод
(сожаления).
Black
is
red
and
red
is
white
Черное-это
красное,
а
красное-это
белое.
In
this
country
I
do
what
I
like
В
этой
стране
я
делаю
то,
что
мне
нравится.
I
said,
"Black
is
red"
(regrets)
Я
сказал:
"черное
- это
красное"
(сожаления)
Do
what
I
like
(regrets)
Делай
то,
что
мне
нравится
(сожаления).
That's
right,
that's
right,
that's
right
(regrets)
Вот
так,
вот
так
,вот
так
(сожаления).
That's
right,
that's
right,
that's
right
Вот
так,
вот
так,
вот
так
That's
right,
that's
right,
yeah!
Вот
так,
вот
так,
да!
Red
is
white
(regrets)
Красное
- это
белое
(сожаления).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANNIE LENNOX, DAVID STEWART
Album
Boxed
date de sortie
11-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.