Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This City Never Sleeps (Remastered Version)
Этот город никогда не спит (ремастированная версия)
You
can
hear
the
sound
of
the
underground
trains
Ты
слышишь
грохот
поездов
под
землёй,
You
know
it
feels
like
distant
thunder
Знаешь,
он
похож
на
далёкий
гром.
You
can
hear
the
sound
of
the
underground
trains
Ты
слышишь
грохот
поездов
под
землёй,
You
know
it
feels
like
distant
thunder
Знаешь,
он
похож
на
далёкий
гром.
You
know
there's
so
many
people
living
in
this
house
Знаешь,
в
этом
доме
живёт
так
много
людей,
And
I
don't
even
know
their
names
А
я
даже
не
знаю
их
имён.
You
know
there's
so
many
people
living
in
this
house
Знаешь,
в
этом
доме
живёт
так
много
людей,
And
I
don't
even
know
their
names
А
я
даже
не
знаю
их
имён.
I
guess
it's
just
a
feeling
Думаю,
это
просто
чувство,
I
guess
it's
just
a
feeling
(in
the
city)
Думаю,
это
просто
чувство
(в
городе).
I
guess
it's
just
a
feeling
Думаю,
это
просто
чувство,
I
guess
it's
just
a
feeling
(in
the
city)
Думаю,
это
просто
чувство
(в
городе).
You
can
hear
the
sound
of
the
underground
trains
Ты
слышишь
грохот
поездов
под
землёй,
You
know
it
feels
like
distant
thunder
Знаешь,
он
похож
на
далёкий
гром.
You
can
hear
the
sound
of
the
underground
trains
Ты
слышишь
грохот
поездов
под
землёй,
You
know
it
feels
like
distant
thunder
Знаешь,
он
похож
на
далёкий
гром.
Walls
so
thin,
I
can
almost
hear
them
breathing
Стены
такие
тонкие,
я
почти
слышу,
как
они
дышат,
And
if
I
listen
in,
I
hear
my
own
heart
beating
А
если
я
прислушаюсь,
то
слышу,
как
бьётся
моё
собственное
сердце.
Walls
so
thin,
I
can
almost
hear
them
breathing
Стены
такие
тонкие,
я
почти
слышу,
как
они
дышат,
And
if
I
listen
in,
I
hear
my
own
heart
beating
А
если
я
прислушаюсь,
то
слышу,
как
бьётся
моё
собственное
сердце.
I
guess
it's
just
a
feeling
Думаю,
это
просто
чувство,
I
guess
it's
just
a
feeling
(in
the
city)
Думаю,
это
просто
чувство
(в
городе).
I
guess
it's
just
a
feeling
Думаю,
это
просто
чувство,
I
guess
it's
just
a
feeling
(in
the
city)
Думаю,
это
просто
чувство
(в
городе).
I
guess
it's
just
a
feeling
Думаю,
это
просто
чувство,
I
guess
it's
just
a
feeling
(in
the
city)
Думаю,
это
просто
чувство
(в
городе).
I
guess
it's
just
a
feeling
Думаю,
это
просто
чувство,
I
guess
it's
just
a
feeling
(in
the
city)
Думаю,
это
просто
чувство
(в
городе).
I
guess
it's
just
a
feeling
Думаю,
это
просто
чувство,
I
guess
it's
just
a
feeling
(in
the
city)
Думаю,
это
просто
чувство
(в
городе).
I
guess
it's
just
a
feeling
Думаю,
это
просто
чувство,
I
guess
it's
just
a
feeling
(in
the
city)
Думаю,
это
просто
чувство
(в
городе).
I
guess
it's
just
a
feeling
Думаю,
это
просто
чувство,
I
guess
it's
just
a
feeling
(in
the
city)
Думаю,
это
просто
чувство
(в
городе).
I
guess
it's
just
a
feeling
Думаю,
это
просто
чувство,
I
guess
it's
just
a
feeling
(in
the
city)
Думаю,
это
просто
чувство
(в
городе).
I
guess
it's
just
a
feeling
(just
a
feeling,
just
a
feeling,
yeah)
Думаю,
это
просто
чувство
(просто
чувство,
просто
чувство,
да).
I
guess
it's
just
a
feeling
(in
the
city)
Думаю,
это
просто
чувство
(в
городе).
(Just
a
feeling,
just
a
feeling,
just
a
feeling)
(Просто
чувство,
просто
чувство,
просто
чувство).
I
guess
it's
just
a
feeling
Думаю,
это
просто
чувство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEWART, LENNOX
Album
Boxed
date de sortie
11-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.