Paroles et traduction Eurythmics - Tous Les Garçons Et Les Filles (Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous Les Garçons Et Les Filles (Remastered Version)
All the Boys and Girls (Remastered Version)
Tous
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
All
the
boys
and
girls
my
age
Se
promènent
dans
la
rue
deux
par
deux
Walk
down
the
street
in
pairs
Tous
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
All
the
boys
and
girls
my
age
Savent
bien
ce
que
c'est
d'être
heureux
Know
well
what
it
means
to
be
happy
Et
les
yeux
dans
les
yeux
And
eyes
locked
in
eyes
Et
la
main
dans
la
main
And
hand
in
hand
Ils
s'en
vont
amoureux
They
walk
away
in
love
Sans
peur
du
lendemain
Without
fear
of
tomorrow
Oui
mais
moi,
je
vais
seule
But
me,
I
walk
alone
Dans
les
rues,
l'âme
en
peine
Through
the
streets,
with
a
heavy
heart
Oui
mais
moi,
je
vais
seule
But
me,
I
walk
alone
Car
personne
ne
m'aime
Because
no
one
loves
me
Mes
jours
comme
mes
nuits
My
days
like
my
nights
Sont
en
tous
points
pareils
Are
in
all
points
the
same
Sans
joies
et
pleins
d'ennuis
Without
joy
and
full
of
worries
Personne
ne
murmure
je
t'aime
à
mon
oreille
No
one
whispers
"I
love
you"
in
my
ear
Tous
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
All
the
boys
and
girls
my
age
Font
ensemble
des
projets
d'avenir
Make
plans
for
the
future
together
Tous
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
All
the
boys
and
girls
my
age
Savent
très
bien
ce
qu'aimer
veut
dire
Know
very
well
what
it
means
to
love
Et
les
yeux
dans
les
yeux
And
eyes
locked
in
eyes
Et
la
main
dans
la
main
And
hand
in
hand
Ils
s'en
vont
amoureux
They
walk
away
in
love
Sans
peur
du
lendemain
Without
fear
of
tomorrow
Oui
mais
moi,
je
vais
seule
But
me,
I
walk
alone
Dans
les
rues,
l'âme
en
peine
Through
the
streets,
with
a
heavy
heart
Oui
mais
moi,
je
vais
seule
But
me,
I
walk
alone
Car
personne
ne
m'aime
Because
no
one
loves
me
Mes
jours
comme
mes
nuits
My
days
like
my
nights
Sont
en
tous
points
pareils
Are
in
all
points
the
same
Sans
joies
et
plein
d'ennuis
Without
joy
and
full
of
worries
Oh
quand
on
pour
moi
brillera
le
soleil
Oh
when
will
the
sun
shine
for
me
Comme
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
Like
the
boys
and
girls
my
age
Je
connaîtrais
bientôt
ce
qu'est
l'amour
I
will
soon
know
what
love
is
Comme
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
Like
the
boys
and
girls
my
age
Je
me
demande
quand
viendra
le
jour
I
wonder
when
the
day
will
come
Où
les
yeux
dans
ses
yeux
When
with
eyes
locked
in
his
eyes
Et
la
main
dans
sa
main
And
hand
in
his
hand
J'aurai
le
cœur
heureux
My
heart
will
be
happy
Sans
peur
du
lendemain
Without
fear
of
tomorrow
Le
jour
où
je
n'aurai
plus
du
tout
l'âme
en
peine
The
day
when
my
heart
will
no
longer
be
heavy
Le
jour
où
je
n'aurai
plus
du
tout
l'âme
en
peine
The
day
when
my
heart
will
no
longer
be
heavy
Le
jour
où
je
n'aurai
plus
du
tout
l'âme
en
peine
The
day
when
my
heart
will
no
longer
be
heavy
Le
jour
où
moi
aussi
j'aurai
quelqu'un
qui
m'aime
The
day
when
I
too
will
have
someone
who
loves
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francoise Hardy, Roger Samyn
Album
Boxed
date de sortie
11-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.