Eurythmics - Was It Just Another Love Affair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eurythmics - Was It Just Another Love Affair




Was It Just Another Love Affair
Просто Еще Один Роман?
You don't call me anymore
Ты больше мне не звонишь,
But don't you think that I don't care
Но не думай, что мне все равно.
I check the numbers every night
Каждую ночь проверяю номера,
Just to see if you are there
Чтобы увидеть, был ли ты там.
Was it just another love affair?
Было ли это просто еще одним романом?
Was it just another love affair? Ooh
Было ли это просто еще одним романом? Ох.
My clock goes ticking through the night
Мои часы тикают всю ночь,
Counting the seconds I don't sleep
Отсчитывая секунды, пока я не сплю.
I wish that I could turn back time
Хотела бы я вернуть время назад,
But some things were never meant to keep
Но некоторые вещи не предназначены для вечности.
Was it just another love affair?
Было ли это просто еще одним романом?
(Was it just a love affair)
(Просто романом?)
(Another love affair, love affair, love affair)
(Еще один роман, роман, роман)
Was it just another love affair?
Было ли это просто еще одним романом?
(Was it just a love affair)
(Просто романом?)
(Another love affair, another love affair)
(Еще один роман, еще один роман)
It will never be the same
Всё уже не будет прежним,
It will never be the same
Всё уже не будет прежним,
It will never be the same
Всё уже не будет прежним
Without you
Без тебя.
(Oh)
(Ох)
Will never be the same, will never be the same
Всё уже не будет прежним, всё уже не будет прежним,
Will never be the same, will never be the same
Всё уже не будет прежним, всё уже не будет прежним,
Will never be the same, will never be the same
Всё уже не будет прежним, всё уже не будет прежним,
Will never be the same, never be the same
Всё уже не будет прежним, всё уже не будет прежним.
And remember how we once were
И помнишь, какими мы были когда-то,
When you held me so closely
Когда ты так крепко обнимал меня?
We were breathing in the dark light
Мы дышали в сумрачном свете,
There was no more pain
И не было больше боли.
One love, one heart, one soul together, ooh
Одна любовь, одно сердце, одна душа вместе, ох.
Was it just another love affair?
Было ли это просто еще одним романом?
(Was it just a love affair)
(Просто романом?)
(Another love affair, love affair, love affair)
(Еще один роман, роман, роман)
Was it just another love affair?
Было ли это просто еще одним романом?
(Was it just a love affair)
(Просто романом?)
(Another love affair, another love affair, oh)
(Еще один роман, еще один роман, ох)





Writer(s): DAVID ALLAN STEWART, ANNIE LENNOX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.