Paroles et traduction Eurythmics - Was It Just Another Love Affair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was It Just Another Love Affair
Просто Еще Один Роман?
You
don't
call
me
anymore
Ты
больше
мне
не
звонишь,
But
don't
you
think
that
I
don't
care
Но
не
думай,
что
мне
все
равно.
I
check
the
numbers
every
night
Каждую
ночь
проверяю
номера,
Just
to
see
if
you
are
there
Чтобы
увидеть,
был
ли
ты
там.
Was
it
just
another
love
affair?
Было
ли
это
просто
еще
одним
романом?
Was
it
just
another
love
affair?
Ooh
Было
ли
это
просто
еще
одним
романом?
Ох.
My
clock
goes
ticking
through
the
night
Мои
часы
тикают
всю
ночь,
Counting
the
seconds
I
don't
sleep
Отсчитывая
секунды,
пока
я
не
сплю.
I
wish
that
I
could
turn
back
time
Хотела
бы
я
вернуть
время
назад,
But
some
things
were
never
meant
to
keep
Но
некоторые
вещи
не
предназначены
для
вечности.
Was
it
just
another
love
affair?
Было
ли
это
просто
еще
одним
романом?
(Was
it
just
a
love
affair)
(Просто
романом?)
(Another
love
affair,
love
affair,
love
affair)
(Еще
один
роман,
роман,
роман)
Was
it
just
another
love
affair?
Было
ли
это
просто
еще
одним
романом?
(Was
it
just
a
love
affair)
(Просто
романом?)
(Another
love
affair,
another
love
affair)
(Еще
один
роман,
еще
один
роман)
It
will
never
be
the
same
Всё
уже
не
будет
прежним,
It
will
never
be
the
same
Всё
уже
не
будет
прежним,
It
will
never
be
the
same
Всё
уже
не
будет
прежним
Will
never
be
the
same,
will
never
be
the
same
Всё
уже
не
будет
прежним,
всё
уже
не
будет
прежним,
Will
never
be
the
same,
will
never
be
the
same
Всё
уже
не
будет
прежним,
всё
уже
не
будет
прежним,
Will
never
be
the
same,
will
never
be
the
same
Всё
уже
не
будет
прежним,
всё
уже
не
будет
прежним,
Will
never
be
the
same,
never
be
the
same
Всё
уже
не
будет
прежним,
всё
уже
не
будет
прежним.
And
remember
how
we
once
were
И
помнишь,
какими
мы
были
когда-то,
When
you
held
me
so
closely
Когда
ты
так
крепко
обнимал
меня?
We
were
breathing
in
the
dark
light
Мы
дышали
в
сумрачном
свете,
There
was
no
more
pain
И
не
было
больше
боли.
One
love,
one
heart,
one
soul
together,
ooh
Одна
любовь,
одно
сердце,
одна
душа
вместе,
ох.
Was
it
just
another
love
affair?
Было
ли
это
просто
еще
одним
романом?
(Was
it
just
a
love
affair)
(Просто
романом?)
(Another
love
affair,
love
affair,
love
affair)
(Еще
один
роман,
роман,
роман)
Was
it
just
another
love
affair?
Было
ли
это
просто
еще
одним
романом?
(Was
it
just
a
love
affair)
(Просто
романом?)
(Another
love
affair,
another
love
affair,
oh)
(Еще
один
роман,
еще
один
роман,
ох)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID ALLAN STEWART, ANNIE LENNOX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.