Paroles et traduction Eurythmics - Would I Lie To You? (Radio)
Would
I
lie
to
you?
(Oh
yeah)
Хотел
бы
я
соврать
тебе?
(Ах,
да)
Would
I
lie
to
you,
honey?
(Oh,
no,
no,
no)
Стал
бы
я
лгать
тебе,
дорогая?
(О,
нет,
нет,
нет)
Now,
would
I
say
something
that
wasn't
true?
Могу
ли
я
сказать
что-то,
что
не
соответствует
действительности?
I'm
asking
you,
sugar,
would
I
lie
to
you?
Я
спрашиваю
тебя,
сладкая,
я
бы
солгал
тебе?
My
friends
know
what's
in
store
Мои
друзья
знают,
что
нас
ждет
I
won't
be
here
anymore
меня
здесь
больше
не
будет
I've
packed
my
bags
Я
собрал
свои
сумки
I've
cleaned
the
floor
я
вымыл
пол
Watch
me
walking
Смотри,
как
я
иду
Walking
out
the
door
Выходя
за
дверь
(Believe
me)
I'll
make
it,
make
it
(Поверь
мне)
Я
сделаю
это,
сделаю
это
(Believe
me)
I'll
make
it,
make
it
(Поверь
мне)
Я
сделаю
это,
сделаю
это
Would
I
lie
to
you?
Хотел
бы
я
соврать
тебе?
Would
I
lie
to
you,
honey?
(Oh
honey,
would
I
lie
to
you?)
Стал
бы
я
лгать
тебе,
дорогая?
(О,
дорогая,
я
бы
солгал
тебе?)
Now
would
I
say
something
that
wasn't
true?
Могу
ли
я
сказать
что-то,
что
не
соответствует
действительности?
I'm
asking
you,
sugar,
would
I
lie
to
you?
Я
спрашиваю
тебя,
сладкая,
я
бы
солгал
тебе?
Tell
you
straight,
no
intervention
Скажу
прямо,
никакого
вмешательства.
To
your
face,
no
deception
К
твоему
лицу
никакого
обмана
You're
the
biggest
fake
Ты
самый
большой
фейк
That
much
is
true
Это
правда
Had
all
I
can
take
Было
все,
что
я
могу
взять
Now
I'm
leaving
you
Теперь
я
оставляю
тебя
(Believe
me)
I'll
make
it,
make
it
(oh,
yes,
I
will)
(Поверьте
мне)
Я
сделаю
это,
сделаю
это
(о,
да,
я
сделаю
это)
(Believe
me)
I'll
make
it,
make
it
(make
it,
make
it,
make
it,
make
it)
(Поверьте
мне)
Я
сделаю
это,
сделаю
это
(сделаю
это,
сделаю
это,
сделаю
это,
сделаю
это)
Would
I
lie
to
you?
(I'll
make
it,
make
it)
Хотел
бы
я
соврать
тебе?
(Я
сделаю
это,
сделаю
это)
Would
I
lie
to
you,
honey?
Стал
бы
я
лгать
тебе,
дорогая?
Now,
would
I
say
something
that
wasn't
true?
Могу
ли
я
сказать
что-то,
что
не
соответствует
действительности?
I'm
asking
you,
sugar,
would
I
lie?
Я
спрашиваю
тебя,
сладкая,
я
бы
солгал?
Would
I
lie
to
you?
Хотел
бы
я
соврать
тебе?
Would
I
lie
to
you,
honey?
Стал
бы
я
лгать
тебе,
дорогая?
Now,
would
I
say
something
that
wasn't
true?
Могу
ли
я
сказать
что-то,
что
не
соответствует
действительности?
I'm
asking
you,
sugar,
would
I
lie?
Я
спрашиваю
тебя,
сладкая,
я
бы
солгал?
My
friends
know
what's
in
store
Мои
друзья
знают,
что
нас
ждет
I
won't
be
here
anymore
меня
здесь
больше
не
будет
I've
packed
my
bags
Я
собрал
свои
сумки
I've
cleaned
the
floor
я
вымыл
пол
Watch
me
walking
Смотри,
как
я
иду
Walking
out
the
door
Выходя
за
дверь
(Believe
me)
watch
me,
watch
me,
ooh,
yeah
(Поверь
мне)
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
ох,
да
(Believe
me)
watch
me,
watch
me,
yes,
I
will,
yeah
(Поверь
мне)
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
да,
я
буду,
да
Would
I
lie
to
you?
Хотел
бы
я
соврать
тебе?
Watch
me,
watch
me
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня
Would
I
lie
to
you?
Хотел
бы
я
соврать
тебе?
Walkin',
walkin'
Гуляю,
гуляю
Would
I
lie
to
you?
Хотел
бы
я
соврать
тебе?
Would
I
lie
to
you?
Хотел
бы
я
соврать
тебе?
(Watch
me
now)
would
I
lie
to
you?
(Посмотри
на
меня
сейчас)
я
бы
солгал
тебе?
(Watch
me
now)
would
I
lie
to
you?
(Посмотри
на
меня
сейчас)
я
бы
солгал
тебе?
Would
I
lie
to
you?
Хотел
бы
я
соврать
тебе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANNIE LENNOX, DAVE STEWART
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.