Eurythmics - Would I Lie to You? (ET Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eurythmics - Would I Lie to You? (ET Mix)




Would I lie to you?
Стал бы я лгать тебе?
Would I lie to you honey? (Oh, no, no, no)
Стал бы я лгать тебе, милая? (О, нет, нет, нет)
Now would I say something that wasn't true?
Неужели я скажу что-то, что было бы неправдой?
I'm asking you, sugar, would I lie to you?
Я спрашиваю тебя, сладкая, стал бы я лгать тебе?
My friends know what's in store
Мои друзья знают, что меня ждет.
I won't be here anymore
Меня здесь больше не будет.
I've packed my bags, I've cleaned the floor
Я собрала вещи, вымыла пол.
Watch me walkin', walkin' out the door
Смотри, Как я ухожу, ухожу за дверь.
(Believe me) I'll make it, make it
(Поверь мне) я сделаю это, сделаю это.
(Believe me) I'll make it, make it
(Поверь мне) я сделаю это, сделаю это.
Would I lie to you?
Стал бы я лгать тебе?
Would I lie to you honey? (Oh honey, would I lie to you?)
Солгу ли я тебе, милая? (О, милая, солгу ли я тебе?)
Now would I say something that wasn't true?
Неужели я скажу что-то, что было бы неправдой?
I'm asking you, sugar, would I lie to you?
Я спрашиваю тебя, сладкая, стал бы я лгать тебе?
Tell you straight, no intervention
Говорю тебе прямо, никакого вмешательства.
To your face, no deception
В твоем лице нет обмана.
You're the biggest fake, that much is true
Ты самая большая фальшивка, это правда.
Had all I can take, now I'm leaving you
У меня было все, что я мог вынести, а теперь я ухожу от тебя.
(Believe me) I'll make it, make it (oh yes, I will)
(Поверь мне) я сделаю это, сделаю это да, я сделаю это).
(Believe me) I'll make it, make it, make it, make it, make it, make it
(Поверь мне) я сделаю это, сделаю это, сделаю это, сделаю это, сделаю это, сделаю это.
Would I lie to you? (I'll make it, make it)
Стал бы я лгать тебе? сделаю это, сделаю это)
Would I lie to you honey? (Aha, aha)
Стал бы я лгать тебе, милая? (Ага, ага)
Now would I say something that wasn't true?
Неужели я скажу что-то, что было бы неправдой?
I'm asking you, sugar, would I lie?
Я спрашиваю тебя, сладкая, стал бы я лгать?
Would I lie to you?
Стал бы я лгать тебе?
Would I lie to you honey? (Oh, no, no, no)
Стал бы я лгать тебе, милая? (О, нет, нет, нет)
Now would I say something that wasn't true?
Неужели я скажу что-то, что было бы неправдой?
I'm asking you, sugar, would I lie to you?
Я спрашиваю тебя, сладкая, стал бы я лгать тебе?
My friends know what's in store
Мои друзья знают, что меня ждет.
I won't be here anymore
Меня здесь больше не будет.
I've packed my bags, I've cleaned the floor
Я собрала вещи, вымыла пол.
Watch me walkin', walkin' out the door
Смотри, Как я ухожу, ухожу за дверь.
(Believe me) Watch me, watch me, ooh yeah
(Поверь мне) смотри на меня, смотри на меня, О да
(Believe me) Watch me, watch me, ooh yeah
(Поверь мне) смотри на меня, смотри на меня, О да
(Would I lie to you?)
(Стал бы я лгать тебе?)
Watch me, watch me, ooh yeah
Смотри на меня, смотри на меня, О да
(Would I lie to you?)
(Стал бы я лгать тебе?)
(Would I lie to you?) Ooh-ooh-ooh-ooh
(Хотел бы я тебе врать?) Ох-ох-ох-ох
(Would I lie to you?)
(Стал бы я лгать тебе?)
Aha, watch me now
Ага, теперь смотри на меня.
(Would I lie to you?)
(Стал бы я лгать тебе?)
Ooh, watch me now
О, посмотри на меня сейчас!
(Would I lie to you?) Would I, would I lie to you?
(Стал бы я лгать тебе?) стал бы я, стал бы я лгать тебе?
(Would I lie to you?)
(Стал бы я лгать тебе?)





Writer(s): ANNIE LENNOX, DAVE STEWART


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.