Eusebio feat. Peter Pann - La Música - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eusebio feat. Peter Pann - La Música




La Música
Музыка
Yo te invito a que vengas
Я приглашаю тебя прийти
Y entres en mi mundo latino.
И войти в мой латинский мир.
Sigue alante y no te detengas,
Иди вперёд и не останавливайся,
Pa que entiendas como vivimos.
Чтобы ты поняла, как мы живём.
Prueba y disfruta en este momento,
Попробуй и насладись этим моментом,
Mira que la vida es una,
Ведь жизнь одна,
Siente la energía de la buena vibra,
Почувствуй энергию хорошей вибрации,
Que tenemos por fortuna.
Которая у нас, к счастью, есть.
Música
Музыка
Si estás perdido no dudes será tu salvación
Если ты потерялась, не сомневайся, она будет твоим спасением
La música
Музыка
Te libra de los pesares es como una bendición
Избавляет от печалей, словно благословение
La música
Музыка
Es tan dulce, melodiosa y te transporta al infinito
Она такая сладкая, мелодичная и переносит тебя в бесконечность
Mi música
Моя музыка
Es la mejor consejera cuando más lo necesito
Мой лучший советчик, когда я больше всего в нём нуждаюсь
Ella es el gran secreto, nuestro pan de cada día,
Она - великий секрет, наш хлеб насущный,
Medicina para el alma y lo demás es bobería.
Лекарство для души, а всё остальное - глупости.
Consúmela y vivela como nosotros,
Потребляй её и живи ею, как мы,
No importa que digan que estamos locos.
Неважно, что говорят, что мы сумасшедшие.
Si al son de una guitarra y una botella de ron
Под звуки гитары и с бутылкой рома
En menos de un segundo te formamos un rumbón...
Меньше чем за секунду мы устроим вечеринку...
No importa si es de día ni cuando oscureció,
Неважно, день сейчас или стемнело,
El party no termina hasta que lo decida Dios
Вечеринка не закончится, пока Бог не решит
El party, el party, el party, party, party,...
Вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка,...
El party, el party, el party, party, party,...
Вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка,...
El party, el party, el party, party, party,...
Вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка,...
Música
Музыка
Si estás perdido no dudes será tu salvación
Если ты потерялась, не сомневайся, она будет твоим спасением
La música
Музыка
Te libra de los pesares es como una bendición
Избавляет от печалей, словно благословение
La música
Музыка
Es tan dulce, melodiosa y te transporta al infinito
Она такая сладкая, мелодичная и переносит тебя в бесконечность
Mi música
Моя музыка
Es la mejor consejera cuando más lo necesito
Мой лучший советчик, когда я больше всего в нём нуждаюсь
Ella es el gran secreto, nuestro pan de cada día,
Она - великий секрет, наш хлеб насущный,
Medicina para el alma y lo demás es bobería.
Лекарство для души, а всё остальное - глупости.
Consúmela y vivela como nosotros,
Потребляй её и живи ею, как мы,
No importa que digan que estamos locos
Неважно, что говорят, что мы сумасшедшие.
Así...
Вот так...
Música
Музыка
Si estás perdido no dudes será tu salvación
Если ты потерялась, не сомневайся, она будет твоим спасением
La música
Музыка
Te libra de los pesares es como una bendición
Избавляет от печалей, словно благословение
La música
Музыка
Es tan dulce, melodiosa y te transporta al infinito
Она такая сладкая, мелодичная и переносит тебя в бесконечность
Mi música
Моя музыка
Es la mejor consejera cuando más lo necesito
Мой лучший советчик, когда я больше всего в нём нуждаюсь
Pa pa pau pa pa
Па па пау па па
Llegó el ritmo que te pone a vacilar.
Пришёл ритм, который заставляет тебя веселиться.
Y no sabes lo que te está pasando?
И ты не знаешь, что с тобой происходит?
Es que la música te está dominando.
Это музыка тобой управляет.
Te metiste adentro y te quedaste sin aliento...
Ты окунулась в неё и потеряла дар речи...
Cadencia! No es un invento!
Каденция! Это не выдумка!
Jaque mate mira en el primer movimiento!
Шах и мат, смотри, с первого хода!
Muy buen intento...
Очень хорошая попытка...
Que bien me siento...
Как же мне хорошо...
You like my music I know,
Тебе нравится моя музыка, я знаю,
So let's enjoy this flow,
Так давай насладимся этим потоком,
Por eso mira, where do you go?
Поэтому смотри, куда ты идёшь?
Tak poď, mamacita, tancuj so mnou!
Так пойдём, красочка, танцуй со мной!
Y no te rindas, vale!
И не сдавайся, ладно!
Metele duro, dale!
Вкладывайся по полной, давай!
Que si no coges a la primera a la segunda sale!
Что, если не получится с первого раза, то со второго получится!
Jajaja...
Хахаха...
Look at me babe!
Посмотри на меня, детка!
A nezabudni...
И не забудь...
THIS IS MY SHOW!
ЭТО МОЁ ШОУ!
Música
Музыка
El party, el party, el party, party, party
Вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка
La música
Музыка
El party, el party, el party, party, party
Вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка
La música
Музыка
El party, el party, el party, party, party
Вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка
Mi música
Моя музыка
El party, el party, el party, party, party
Вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.