Paroles et traduction Eva - Balenciaga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balenciaga,
Balenciaga
Balenciaga,
Balenciaga
Laisse-moi,
ferme
bien
les
yeux
Let
me
close
my
eyes
J'suis
dans
mon
mood,
moi
j'ai
pas
besoin
d'eux
I'm
in
my
mood,
I
don't
need
others
Au
lieu
de
perdre
du
temps
à
copier
Instead
of
wasting
time
copying
Trouve
chaussures
à
tes
pieds
Find
shoes
for
your
feet
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Tu
passes
ta
vie
à
critiquer
les
autres
You
spend
your
life
criticizing
others
Tu
t'crois
dans
le
vrai,
c'est
ça
ton
défaut
You
think
you're
right,
that's
your
flaw
T'es
dans
l'acting,
ta
vie
c'est
un
rôle
In
the
movie
of
life,
you
are
just
an
actor
À
la
fin
du
film
tu
vas
tomber
de
haut
At
the
end
of
the
movie,
you
will
fall
hard
Toujours
le
torse
bombé
Chest
always
puffed
up
La
mif
avant
la
monnaie
Family
before
money
Le
jour
où
j'vais
tomber
The
day
I
fall
Seras-tu
là
pour
me
relever?
Will
you
be
there
to
lift
me
up?
Laisse-moi,
ferme
bien
les
yeux
Let
me
close
my
eyes
J'suis
dans
mon
mood,
moi
j'ai
pas
besoin
d'eux
I'm
in
my
mood,
I
don't
need
others
Au
lieu
de
perdre
du
temps
à
copier
Instead
of
wasting
time
copying
Trouve
chaussures
à
tes
pieds
Find
shoes
for
your
feet
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
J'prends
le
téléphone
I
pick
up
the
phone
Pour
compter
les
sommes
To
count
the
money
Pour
la
daronne
j'veux
le
million
mini-minimum
For
my
mother,
I
want
a
million,
minimum
Nouvelle
collection
New
collection
Je
les
collectione
I
collect
them
J'ai
les
connexions
I
have
the
connections
Tu
connais
personne
You
don't
know
anyone
On
a
grandi
dans
la
mala
We
grew
up
in
the
slums
Grand-frère
pense
qu'à
faire
de
la
moula
My
big
brother
only
thinks
about
making
money
Le
jour
où
tu
tomberas
The
day
you
fall
down
Sois
sûr
que
tu
pourras
compter
sur
moi
Be
sure
that
you
can
count
on
me
Laisse-moi,
ferme
bien
les
yeux
Let
me
close
my
eyes
J'suis
dans
mon
mood,
moi
j'ai
pas
besoin
d'eux
I'm
in
my
mood,
I
don't
need
others
Au
lieu
de
perdre
du
temps
à
copier
Instead
of
wasting
time
copying
Trouve
chaussures
à
tes
pieds
Find
shoes
for
your
feet
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Toujours
le
torse
bombé
Chest
always
puffed
up
La
mif
avant
la
monnaie
Family
before
money
Le
jour
où
j'vais
tomber
The
day
I
fall
Seras-tu
là
pour
me
relever?
Will
you
be
there
to
lift
me
up?
Toujours
le
torse
bombé
(bombé)
Chest
always
puffed
up
(puffed
up)
La
mif
avant
la
monnaie
(monnaie)
Family
before
money
(money)
Le
jour
où
j'vais
tomber
(tomber)
The
day
I
fall
(fall)
Seras-tu
là
pour
me
relever?
Will
you
be
there
to
lift
me
up?
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga-ciaga-ciaga-ciaga
Balenciaga,
Balenciaga
Balenciaga,
Balenciaga
Balenciaga,
Balenciaga
Balenciaga,
Balenciaga
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franck Kpanku, Eva Garnier, Fabio Lancel, Tarik Zemman, Stan Gbalia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.