Eva - Bella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva - Bella




Bella
Beautiful
Eva Queen
Eva Queen
Djazzi la prod ne t'appartient pas
Djazzi, the beat is not yours
Tu m'appelles le sang (tu m'appelles le sang)
You call me blood (you call me blood)
Mon épaule quand tu pleures, mon dos pour me descendre
My shoulder to cry on, my back to bring me down
Fake comme tes comptes (fake comme tes comptes)
Fake like your accounts (fake like your accounts)
Fausse comme tes copines qui se la racontent
False like your girlfriends who talk big
Cramée à la longue
Busted in the long run
Arrête tes mythos, ma bella
Stop your myths, my beautiful
Tu m'affiches, me salis, tu devrais avoir honte
You display me, you dirty me, you should be ashamed
J'ai capté, j'te laisse dans ton dél', ah
I get it, I leave you in your misery, ah
La journée t'ignores mes appels
You ignore my calls during the day
Et te plains en FaceTime le soir
And complain on FaceTime at night
Tu dis que tous les hommes te courent après
You say that all men are after you
Qu'ils sont dingues de toi, sont dingues de toi
That they are crazy about you, they are crazy about you
T'as le seum, t'as le seum (yeah, yeah, yeah)
You're pissed off, you're pissed off (yeah, yeah, yeah)
Choisis bien ta team
Choose your team carefully
Nous on a besoin de personne, personne (yeah, yeah, yeah)
We don't need anyone, no one (yeah, yeah, yeah)
Cherche pas y'a rien à gratter, j'crois que t'as capté
Don't bother, there's nothing to scratch, I think you get it
Bella, bella, bella, oh
Beautiful, beautiful, beautiful, oh
Bella, bella, bella (mademoiselle fait la bella)
Beautiful, beautiful, beautiful (missy plays the beauty)
Bella, bella, oh
Beautiful, beautiful, oh
(Répondeur, j'suis pas là)
(Answering machine, I'm not here)
Oh la la, la flemme (oh la la, la flemme)
Oh my, laziness (oh my, laziness)
En vrai tu me fais de la peine (tu me fais de la peine)
In fact, you make me sad (you make me sad)
J'te laisse dans ton game
I leave you in your game
J'ai pas besoin de toi, pas besoin de toi
I don't need you, I don't need you
Tu forces en DM mais j'te laisse en "vu"
You force in DM but I leave you "seen"
Regarde mes stories mais dis-toi que c'est mort
Watch my stories but tell yourself it's over
T'as retourné ta veste, maintenant faut que t'assumes
You turned your jacket inside out, now you have to assume it
Tu m'as fatigué, maintenant tu sors
You tired me out, now you're out
Aucun charisme, matérialiste
No charisma, materialistic
Pour masquer tes défauts
To hide your flaws
Fais tes valises, rayée de ma liste
Pack your bags, off my list
Me prends pas de haut
Don't look down on me
La journée t'ignores mes appels
You ignore my calls during the day
Et te plains en FaceTime le soir
And complain on FaceTime at night
Tu dis que tous les hommes te courent après
You say that all men are after you
Qu'ils sont dingues de toi, sont dingues de toi
That they are crazy about you, they are crazy about you
T'as le seum, t'as le seum (yeah, yeah, yeah)
You're pissed off, you're pissed off (yeah, yeah, yeah)
Choisis bien ta team
Choose your team carefully
Nous on a besoin de personne, personne (yeah, yeah, yeah)
We don't need anyone, no one (yeah, yeah, yeah)
Cherche pas y'a rien à gratter, j'crois que t'as capté
Don't bother, there's nothing to scratch, I think you get it
Bella, bella, bella, oh
Beautiful, beautiful, beautiful, oh
Bella, bella, bella (mademoiselle fait la bella)
Beautiful, beautiful, beautiful (missy plays the beauty)
Bella, bella, oh
Beautiful, beautiful, oh
(Répondeur, j'suis pas là)
(Answering machine, I'm not here)
Oh la la, la flemme
Oh my, laziness
J'te laisse dans ton game
I leave you in your game
J'ai pas besoin de toi, pas besoin de toi
I don't need you, I don't need you
Bella, bella
Beautiful, beautiful
Mademoiselle fait la bella
Missy plays the beauty
Bella, oh
Beautiful, oh
J'suis pas
I'm not here
T'as le seum, t'as le seum (yeah, yeah, yeah)
You're pissed off, you're pissed off (yeah, yeah, yeah)
Choisis bien ta team
Choose your team carefully
Nous on a besoin de personne, personne (yeah, yeah, yeah)
We don't need anyone, no one (yeah, yeah, yeah)
Cherche pas y'a rien à gratter, j'crois que t'as capté
Don't bother, there's nothing to scratch, I think you get it
Bella, bella, bella, oh
Beautiful, beautiful, beautiful, oh
Bella, bella, bella (mademoiselle fait la bella)
Beautiful, beautiful, beautiful (missy plays the beauty)
Bella, bella, oh
Beautiful, beautiful, oh
(Répondeur, j'suis pas là)
(Answering machine, I'm not here)
Oh la la, la flemme (oh la la, la flemme)
Oh my, laziness (oh my, laziness)
En vrai tu me fais de la peine (tu me fais de la peine)
In fact, you make me sad (you make me sad)
J'te laisse dans ton game
I leave you in your game
J'ai pas besoin de toi, pas besoin de toi
I don't need you, I don't need you
(J'ai pas besoin de toi, pas besoin de toi)
(I don't need you, I don't need you)





Writer(s): Difelisatti, J.r. Florez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.