Eva - Jazz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva - Jazz




Jazz
Jazz
Pour Zazou
For Zazou
Eva Queen
Eva Queen
Allô jazz, c'est quoi les bails? (c'est quoi les bails?)
Hello jazz, what's up? (what's up?)
Moi j'suis au studio, je vais rentrer
I'm in the studio, I'll be home soon
Dis-moi ça s'passe à Dubaï Dubaï)
Tell me what's happening in Dubai (in Dubai)
J'suis trop pressée, vous m'avez manqué
I'm in a hurry, I've missed you
Laisse-moi du temps, moi je fais mes lovés
Give me some time, I'm making my money
Donne-moi du temps, ouais je vais te rendre fière
Give me some time, yeah I'll make you proud
Sur les réseaux ça fait que jalouser
They are just jealous on social media
Personne m'épargne, je surveille mes arrières
Nobody spares me, I watch my back
Rappelle-toi toutes ces meufs qui me négligeaient
Remember all those girls who neglected me
Elles savaient pas que la roue allait tourner
They didn't know the wheel would turn
Rappelle-toi, elles voulaient me voir bomber
Remember, they wanted to see me fail
Elles savaient pas non (elles savaient pas non)
They didn't know (they didn't know)
Elle est comme une mère pour moi
She's like a mother to me
Je donnerais tout pour elle
I would give her everything
Je lui donnerais ma vie
I would give her my life
Quand je suis solo dans le noir
When I'm alone in the dark
Elle est ma lumière
She's my light
Elle est ma folie
She's my madness
Oh ma sista (oh ma sista)
Oh my sister (oh my sister)
Oh ma sista (oh ma sista)
Oh my sister (oh my sister)
Oh ma sista (oh ma sista)
Oh my sister (oh my sister)
Oh ma sista (elle est tout pour moi)
Oh my sister (she's everything to me)
T'avais pas menti
You were not lying
La réussite se fait aussi rare que la galanterie
Success is as rare as chivalry
T'avais pas un centime
You didn't have a penny
Les gens connaissent pas ta vie
People don't know your life
Ils savent seulement voir ce que tu es devenue aujourd'hui
They only know how you are today
Oublie pas quand maman disait de rester sincère
Remember when mom said to be sincere
Si vous voulez briller
If you want to shine
Briller comme Nani
Shine like Nani
Le plus beau cadeau de mon frère billionaire
The best gift from my billionaire brother
Ça restera à jamais Cayden et Chelsea
It will always be Cayden and Chelsea
Rappelle-toi toutes ces meufs qui me négligeaient
Remember all those girls who neglected me
Elles savaient pas que la roue allait tourner
They didn't know the wheel would turn
Rappelle-toi, elles voulaient me voir bomber
Remember, they wanted to see me fail
Elles savaient pas non (elles savaient pas non)
They didn't know (they didn't know)
Elle est comme une mère pour moi
She's like a mother to me
Je donnerais tout pour elle
I would give her everything
Je lui donnerais ma vie
I would give her my life
Quand je suis solo dans le noir
When I'm alone in the dark
Elle est ma lumière
She's my light
Elle est ma folie
She's my madness
Oh ma sista (oh ma sista)
Oh my sister (oh my sister)
Oh ma sista (oh ma sista)
Oh my sister (oh my sister)
Oh ma sista (oh ma sista)
Oh my sister (oh my sister)
Oh ma sista (elle est tout pour moi)
Oh my sister (she's everything to me)
J'sais que t'aimes pas quand on me fait du mal
I know you don't like it when people hurt me
T'inquiète pas, petite sœur est au niveau
Don't worry, your little sister is fine
On les voit, maintenant c'est eux qui ragent
We see them, now they are the ones who are furious
J'comprends pas pourquoi ils nous follow
I don't understand why they follow us
Critiquée
Criticized
J'suis validée
I'm validated
J'les ai laissé
I left them
Dans mon passé
In my past
Pour avancer
To move forward
J'les ai nexté
I next-ed them
Ils sont restés
They stayed
Sur le bas côté
On the side
Elle est comme une mère pour moi
She's like a mother to me
Je donnerais tout pour elle
I would give her everything
Je lui donnerais ma vie
I would give her my life
Quand je suis solo dans le noir
When I'm alone in the dark
Elle est ma lumière
She's my light
Elle est ma folie
She's my madness
Elle est comme une mère pour moi
She's like a mother to me
Je donnerais tout pour elle
I would give her everything
Je lui donnerais ma vie
I would give her my life
Quand je suis solo dans le noir
When I'm alone in the dark
Elle est ma lumière
She's my light
Elle est ma folie
She's my madness
Oh ma sista (oh ma sista)
Oh my sister (oh my sister)
Oh ma sista (oh ma sista)
Oh my sister (oh my sister)
Oh ma sista (oh ma sista)
Oh my sister (oh my sister)
Oh ma sista (elle est tout pour moi)
Oh my sister (she's everything to me)





Writer(s): Sany San Beats, Eva Garnier, Theo Mortillaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.