Eva - Cosa ti salverà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva - Cosa ti salverà




Cosa ti salverà
What Will Save You
Tu prenditi cura di te
Take care of yourself
E serviti di ciò che hai
And use what you have
Ritagliati il tempo che vuoi
Cut out the time you want
Per quello che ricostruirai
For what you're gonna rebuild
Che a volte vivi in apnea
That sometimes you live in apnea
E cerchi dal fondo una via
And you're looking from the bottom for a way
Un punto dove ritrovarti
A place to find yourself again
Coperto di felicità
Covered with happiness
Un'esplosione sotto pelle
An explosion under your skin
In cui non hai creduto più
In which you don't believe anymore
Che a volte vivi in apnea
That sometimes you live in apnea
Come se non avessi respirato mai
As if you'd never breathed before
Fogli da bruciare, tagli da cucire, briciole di novità
Sheets of paper to burn, cuts to be sewn, crumbs of news
Lettere di scuse, tele da riempire, giorni da perderti
Apology letters, canvases to fill, days to lose yourself
Cuori da incendiare, chili da smaltire, pezzi di normalità
Hearts to set on fire, kilos to lose, pieces of normality
Frasi da finire, prima di lasciarsi andare, cosa ti salverà
Sentences to finish, before you let yourself go, what will save you
Tu prenditi cura di te
Take care of yourself
Sorprenditi di ciò che sei
Surprise yourself with what you are
Sotterra l'amore che hai
Bury the love you have
Per quando lo ritroverai
For when you find it again
Sputato dalla marea
Spat out by the tide
Come se non l'avessi respirato mai
As if you'd never breathed at all
Fogli da bruciare, tagli da cucire, briciole di novità
Sheets of paper to burn, cuts to be sewn, crumbs of news
Lettere di scuse, tele da riempire, giorni da perderti
Apology letters, canvases to fill, days to lose yourself
Cuori da incendiare, chili da smaltire, pezzi di normalità
Hearts to set on fire, kilos to lose, pieces of normality
Frasi da finire, prima di lasciarsi andare, cosa ti salverà
Sentences to finish, before you let yourself go, what will save you
Un punto dove ritrovarsi
A place to find yourself again
Coperti di felicità
Covered with happiness
Un'esplosione sotto pelle
An explosion under your skin
In cui non hai creduto mai
In which you never believed
Mai
Never
Fogli da bruciare, tagli da cucire
Sheets of paper to burn, cuts to be sewn
Lettere di scuse, tele da riempire
Apology letters, canvases to fill
Cuori da incendiare, chili da smaltire, pezzi di normalità
Hearts to set on fire, kilos to lose, pieces of normality
Frasi da finire, prima di lasciarsi andare, cosa ti salverà
Sentences to finish, before you let yourself go, what will save you
Cosa ti salverà
What will save you
Cosa ci salverà
What will save us
Cosa mi salverà
What will save me





Writer(s): Antonio Di Martino, Antonio Filippelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.