Paroles et traduction Eva - Voglio andare fino in fondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio andare fino in fondo
Хочу идти до конца
Io
voglio
andare
fino
in
fondo
Я
хочу
идти
до
конца
Finché
non
riesco
più
a
capire
Пока
не
перестану
понимать
Laddove
poi
finisce
il
giorno
Туда,
где
кончается
день
E
comincia
un'altra
notte
И
начинается
другая
ночь
Senza
neanche
più,
dormire
Даже
не
смыкая
глаз
Io
voglio
andare
fino
in
fondo
Я
хочу
идти
до
конца
Fino
a
vederti
anche,
sparire
Пока
не
увижу,
как
ты
исчезаешь
Tanto
lo
sai
che
io
ritorno
Ты
же
знаешь,
что
я
вернусь
Sui
miei
passi
appena
in
tempo
По
своим
следам
как
раз
вовремя
Pur
di
non
farti,
soffrire
Чтобы
ты
не
страдал
Io
voglio
andare
fino
in
fondo
Я
хочу
идти
до
конца
Dove
nessuno
può
sentire
Туда,
где
никто
не
услышит
E
se
anche
fosse
in
fondo
al
mare
И
даже
если
это
на
дне
моря
Farei
di
tutto
per
parlare
Я
сделаю
все,
чтобы
поговорить
Ai
pesci
stanchi
di
mentire
С
рыбами,
уставшими
лгать
Su
come
poi
andrà
a
finire
О
том,
чем
все
закончится
Ma
sono
pronta
anche
ad
amare
Но
я
готова
и
любить
Io
voglio
andare
fino
in
fondo
Я
хочу
идти
до
конца
Fino
a
toccarti
il
cuore
dentro
Чтобы
коснуться
твоего
сердца
Sincronizzando
tutto
il
mondo
Синхронизируя
весь
мир
Con
i
battiti
ed
il
suo
tempo
С
его
биением
и
ритмом
Perché
sia
tutto
perfetto
Чтобы
все
было
идеально
Io
voglio
andare
fino
in
fondo
Я
хочу
идти
до
конца
Senza
paura
della
fine
Не
боясь
конца
Che
tanto
non
si
può
morire
Ведь
нельзя
умереть
Senza
nemmeno
cominciare
Даже
не
начав
Questa
è
una
vita
da
riempire
Эта
жизнь
должна
быть
наполнена
Anche
nei
giorni
senza
sole
Даже
в
пасмурные
дни
Io
sono
pronta
ad
aspettare
Я
готова
ждать
Io
voglio
andare
fino
in
fondo
Я
хочу
идти
до
конца
Fino
a
toccarti
il
cuore
dentro
Чтобы
коснуться
твоего
сердца
Sincronizziamo
tutto
il
mondo
Синхронизируя
весь
мир
Con
i
battuti
ed
il
suo
tempo
С
его
биением
и
ритмом
Perché
sia,
tutto
perfetto
Чтобы
все
было
идеально
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuliano Sangiorgi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.