Eva - 4 Matic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva - 4 Matic




4 Matic
4 Matic
Han, han, han (han, han, han)
Babe, babe, babe (babe, babe, babe)
Eh (eh)
Oh (oh)
Les compteurs qui s'agitent (les compteurs qui s'agitent)
My odometer is spinning (odometer is going)
Les étoiles qui s'alignent (les étoiles qui s'alignent)
The stars are aligning (the stars are aligning)
J'ai le cœur qui palpite (le cœur qui palpite, le cœur qui palpite)
My heart is pounding (heart is pounding, heart is pounding)
Dans la vie, faut prendre des risques (faut prendre des risques)
In life, we take risks (gotta take them)
Musique à fond dans l'bolide allemand
Music blasting in my German car
Sur la file de gauche, à 200
On the left lane, at 125
Depuis "On Fleek", c'est plus comme avant (yeah, yeah)
Since I heard "On Fleek", it's not the same anymore (yeah, yeah)
Depuis "On Fleek", c'est plus comme avant (oh ouh, oh ouh)
Since I heard "On Fleek", it's not the same anymore (oh oh, oh oh)
J'suis dans le 4Matic, baby (j'suis dans le 4Matic)
I'm in the 4 Matic, baby (I'm in the 4 Matic)
Les compteurs qui s'agitent (les compteurs qui s'agitent)
My odometer is spinning (odometer is going)
Entre nous, c'est magique, baby (baby)
Between us, it's magic, baby (baby)
Entre nous, c'est magique
Between us, it's magic
Est-ce que t'as confiance en moi
Do you trust me
Moi, j'ai confiance en toi, baby (moi, j'ai confiance en toi)
I trust you, baby (I trust you)
C'est pas c'que t'imagines (c'est pas c'que t'imagines)
It's not what you think (what you think)
Mais j'suis dans le 4Matic, baby (j'suis dans le 4Matic)
But I'm in the 4 Matic, baby (I'm in the 4 Matic)
Les compteurs qui s'agitent
My odometer is spinning
Comme ta Rolex, t'es factice
Like your Rolex, you are fake
Dans l'cœur, j'ai cicatrice
In my heart, I have a scar
Les rageux me salissent (les rageux me salissent)
The haters are gonna hate on me (they gonna hate on me)
En slowmo dans la ville (eh)
In slow motion in the city (oh)
Comme bijoux, mes jantes brillent (eh)
Like a jewel, my rims are shining (oh)
Cramé quand j'baisse ta vitre (j'baisse ta vitre)
Burn out when I roll down your window (roll down your window)
Musique à fond dans l'bolide allemand
Music blasting in my German car
Sur la file de gauche, à 200
On the left lane, at 125
Depuis "On Fleek", c'est plus comme avant (yeah, yeah)
Since I heard "On Fleek", it's not the same anymore (yeah, yeah)
Depuis "On Fleek", c'est plus comme avant (oh ouh, oh ouh)
Since I heard "On Fleek", it's not the same anymore (oh oh, oh oh)
J'suis dans le 4Matic, baby (j'suis dans le 4Matic)
I'm in the 4 Matic, baby (I'm in the 4 Matic)
Les compteurs qui s'agitent (les compteurs qui s'agitent)
My odometer is spinning (odometer is going)
Entre nous, c'est magique, baby (baby)
Between us, it's magic, baby (baby)
Entre nous, c'est magique
Between us, it's magic
Est-ce que t'as confiance en moi
Do you trust me
Moi, j'ai confiance en toi, baby (moi, j'ai confiance en toi)
I trust you, baby (I trust you)
C'est pas c'que t'imagines (c'est pas c'que t'imagines)
It's not what you think (what you think)
Mais j'suis dans le 4Matic, baby (j'suis dans le 4Matic)
But I'm in the 4 Matic, baby (I'm in the 4 Matic)
Les compteurs qui s'agitent
My odometer is spinning
J'suis dans le 4Matic, j'suis dans le 4Matic, baby
I'm in the 4 Matic, I'm in the 4 Matic, baby
J'suis dans le 4Matic, les compteurs qui s'agitent
I'm in the 4 Matic, my odometer is spinning
J'suis dans le 4Matic, j'suis dans le 4Matic, baby
I'm in the 4 Matic, I'm in the 4 Matic, baby
J'suis dans le 4Matic, les compteurs qui s'agitent
I'm in the 4 Matic, my odometer is spinning





Writer(s): Karl Martini, Benjamin Louis Costecalde, Stephane Dogoum, Leo Brousset, Eva Garnier, Rafael Costa De Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.