Paroles et traduction Eva - Coeur à découvert
Coeur à découvert
Heart on the Line
J'suis
posée
sur
le
té-cô
I'm
sitting
on
the
sidelines
D'ici,
j'entends
les
échos
From
here,
I
can
hear
the
echoes
Donc,
quand
tu
parles
dans
mon
dos
So
when
you
talk
behind
my
back
S'te-plaît,
surveille
tes
propos
Please,
watch
your
words
J'aime
pas
les
gens
qu'en
font
trop
I
don't
like
people
who
overdo
it
La
noche,
j'suis
au
labo
At
night,
I'm
in
the
lab
J'ai
cassé
les
bras
d'Morphée
I
broke
Morpheus's
arms
La
noche,
j'suis
au
labo
At
night,
I'm
in
the
lab
J'ai
des
rêves
à
bâtir
I
have
dreams
to
build
Un
empire
à
construire
An
empire
to
construct
J'suis
focus
sur
l'avenir
I'm
focused
on
the
future
J'ai
besoin
d'un
gilet
pare-balles
I
need
a
bulletproof
vest
J'ai
le
cœur
à
découvert
My
heart
is
on
the
line
J'ai
besoin
d'un
gilet
pare-balles
I
need
a
bulletproof
vest
J'ai
le
cœur
à
découvert
My
heart
is
on
the
line
Dans
ses
yeux,
j'brille
de
mille
fuego
In
his
eyes,
I
shine
with
a
thousand
fires
J'ai
le
cœur
à
découvert
My
heart
is
on
the
line
À
la
paille,
j'boirais
pas
ses
mots
I
wouldn't
drink
his
words
on
a
straw
J'garde
toujours
les
yeux
ouverts
I
always
keep
my
eyes
open
Des
fois,
je
ne
sais
même
plus
sur
quel
pied
danser
Sometimes,
I
don't
even
know
which
foot
to
dance
on
J'te
jure,
ça
va
trop
vite,
j'ai
pas
l'temps
d'réaliser
I
swear,
it's
going
too
fast,
I
don't
have
time
to
realize
Je
sais
que
dans
ta
tête,
tu
penses
I
know
that
in
your
head,
you
think
Que
j'ai
tout
eu
sur
un
plateau
That
I
had
everything
on
a
silver
platter
Tu
sais,
j'suis
partie
d'zéro
You
know,
I
started
from
zero
Loin
de
plans
dans
l'hélico'
Far
from
plans
in
a
helicopter
J'regarde
tourner
le
chrono
I
watch
the
clock
turn
Tu
sais,
j'ai
pesé
mes
mots
You
know,
I
weighed
my
words
J'ai
déjoué
leurs
prono'
I
outwitted
their
predictions
J'm'en
fous
d'être
numéro
uno
I
don't
care
about
being
number
one
J'ai
des
rêves
à
bâtir
I
have
dreams
to
build
Un
empire
à
construire
An
empire
to
construct
J'suis
focus
sur
l'avenir
I'm
focused
on
the
future
J'ai
besoin
d'un
gilet
pare-balles
I
need
a
bulletproof
vest
J'ai
le
cœur
à
découvert
My
heart
is
on
the
line
J'ai
besoin
d'un
gilet
pare-balles
I
need
a
bulletproof
vest
J'ai
le
cœur
à
découvert
My
heart
is
on
the
line
Dans
ses
yeux,
j'brille
de
mille
fuego
In
his
eyes,
I
shine
with
a
thousand
fires
J'ai
le
cœur
à
découvert
My
heart
is
on
the
line
À
la
paille,
j'boirais
pas
ses
mots
I
wouldn't
drink
his
words
on
a
straw
J'garde
toujours
les
yeux
ouverts
I
always
keep
my
eyes
open
J'garde
toujours
les
yeux
ouverts
I
always
keep
my
eyes
open
J'ai
le
cœur
à
découvert
My
heart
is
on
the
line
J'ai
besoin
d'un
gilet
pare-balles
I
need
a
bulletproof
vest
J'ai
besoin
d'un
gilet
pare-balles
I
need
a
bulletproof
vest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Martin, Stephane Dogoum, Leo Brousset, Eva Garnier, Reynald Franz Salimier
Album
Chelou
date de sortie
03-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.