Eva - Contrôler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva - Contrôler




Contrôler
Control
Bien sûr qu'on traine la night (la night)
We'll party all night (all night)
Personne peut nous contrôler (contrôler)
No one can control us (control us)
On t'emmène dans la vibe (la vibe)
We'll take you into the vibe (the vibe)
Personne peut se contrôler
No one can control themselves
Contrôler, contrôler
Control, control
Personne peut se contrôler
No one can control themselves
Contrôler, contrôler
Control, control
Personne peut se contrôler
No one can control themselves
Ça veut jouer les fashions
They want to be fashionable
Sapés en faux Versace
Dressed in fake Versace
T'as pas d'faux, t'es pas l'seul
You're not the only one who doesn't have real stuff
Tes potes sont tous des rajeurs
Your friends are all jealous
Ils calculent ma life, calculent ma life
They watch my life, they watch my life
Ils ont l'seum, ils font mal à la tête
They're jealous, they give me a headache
Pas les mêmes problèmes, pas la même Sacem
We don't have the same problems, we don't have the same income
J'dois faire peur vu qu'ils ont la haine
I must be scary, because they hate me
Donner, trop donner, je n'peux que reconnaître
Giving, giving too much, I can only recognize
Soirée, pleins d'ennuis, nan ça très peu pour moi
Partying, full of trouble, that's not for me
Bien sûr qu'on traîne la night (la night)
We'll party all night (all night)
Personne peut nous contrôler (contrôler)
No one can control us (control us)
On t'emmène dans la vibe (la vibe)
We'll take you into the vibe (the vibe)
Personne peut se contrôler
No one can control themselves
Contrôler, contrôler
Control, control
Personne peut se contrôler
No one can control themselves
Contrôler, contrôler
Control, control
Personne peut se contrôler
No one can control themselves
Minuit l'heure du crime, l'équipage est de sortie
Midnight, the hour of crime, the crew is out
Laisse-les s'entretuer, on vient, on fait l'taff et c'est plié
Let them kill each other, we come, we do the job and it's done
Suis la vibes, elle est fluide, moi j'aime pas les complications
Follow the vibes, they're fluid, I don't like complications
Fais ta vie, j'fais la mienne, en soit y a pas d'obligations
Live your life, I'll live mine, there's no obligation
Donner, trop donner, je n'peux que reconnaître
Giving, giving too much, I can only recognize
Soirée, pleins d'ennuis, nan ça très peu pour moi
Partying, full of trouble, that's not for me
Bien sûr qu'on traîne la night (la night)
We'll party all night (all night)
Personne peut nous contrôler (contrôler)
No one can control us (control us)
On t'emmène dans la vibe (la vibe)
We'll take you into the vibe (the vibe)
Personne peut se contrôler
No one can control themselves
Contrôler, contrôler
Control, control
Personne peut se contrôler
No one can control themselves
Contrôler, contrôler
Control, control
Personne peut se contrôler
No one can control themselves
Bien sûr qu'on traîne la night (la night)
We'll party all night (all night)
Personne peut nous contrôler (contrôler)
No one can control us (control us)
On t'emmène dans la vibe (la vibe)
We'll take you into the vibe (the vibe)
Personne peut se contrôler
No one can control themselves
Contrôler, contrôler
Control, control
Personne peut se contrôler
No one can control themselves
Contrôler, contrôler
Control, control
Personne peut se contrôler
No one can control themselves





Writer(s): Anilson, David Delplanque, Sany Kaou Mellet, Stan Gbalia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.