Paroles et traduction Eva - H24
Elles
ont
la
haine
mais
j'sais
qu'elles
m'kiffent
un
tout
petit
peu
They
hate
on
me
but
I
know
they
like
me
a
little
bit
Elles
veulent
toutes
être
à
ma
place,
elles
s'mettent
sur
ma
route
They
all
want
to
be
in
my
place,
they
get
in
my
way
H24
au
charbon
plus
qu'un
mec
sur
l'terrain
H24
on
the
grind
more
than
a
guy
on
the
field
Ride
avec
moi,
j'mets
les
xénons,
j'trouble
leur
vision
Ride
with
me,
I
turn
on
the
xenons,
I
blur
their
vision
Ah,
ah,
ah,
j'côtoie
les
étoiles,
ciel
est
bre-som,
j'cherche
la
lumière
Ah,
ah,
ah,
I'm
among
the
stars,
the
sky
is
dark,
I'm
looking
for
the
light
Ah,
ah,
ah,
j'côtoie
les
étoiles,
ciel
est
bre-som,
j'cherchе
la
lumière
Ah,
ah,
ah,
I'm
among
the
stars,
the
sky
is
dark,
I'm
looking
for
the
light
Petit
à
petit,
j'grimpе,
j'suis
pas
comme
eux
Little
by
little,
I
climb,
I'm
not
like
them
J'calcule
as-p
c'qu'ils
disent,
moi,
j'vise
les
diamants
I
don't
care
what
they
say,
I
aim
for
the
diamonds
J'vais
faire
des
envieux,
concu'
sous
mes
talons
I'm
going
to
make
them
envious,
created
under
my
heels
Tu
parles
dans
le
vide,
t'as
aucun
talent
You
talk
in
the
void,
you
have
no
talent
J'me
suis
fait
toute
seule,
pas
besoin
de
toi
I
made
myself
by
myself,
I
don't
need
you
AUdemars,
villa,
aujourd'hui,
j'ai
l'choix
Audemars,
villa,
today,
I
have
the
choice
J'me
suis
fait
toute
seule,
j'les
fuck
c'est
le
karma
I
made
myself
by
myself,
I
fuck
them,
it's
karma
J'suis
dans
l'Viano,
pas
besoin
d'toi,
j'resterai
solo
I'm
in
the
Viano,
I
don't
need
you,
I'll
stay
solo
Tu
m'vois
monter,
j'suis
partie
d'zéro
(c'est
derrière)
You
see
me
rise,
I
started
from
zero
(it's
behind
me)
Ça
m'fait
pas
rêver
leurs
vies
sur
les
réseaux
Their
lives
on
social
networks
don't
make
me
dream
C'est
pas
facile,
même
quand
y
a
du
seille-o
It's
not
easy,
even
when
there's
money
On
s'déchire
comme
Tokyo
et
Rio
We're
tearing
each
other
apart
like
Tokyo
and
Rio
Elles
ont
la
haine
mais
j'sais
qu'elles
m'kiffent
un
tout
petit
peu
They
hate
on
me
but
I
know
they
like
me
a
little
bit
Elles
veulent
toutes
être
à
ma
place,
elles
s'mettent
sur
ma
route
They
all
want
to
be
in
my
place,
they
get
in
my
way
H24
au
charbon
plus
qu'un
mec
sur
l'terrain
H24
on
the
grind
more
than
a
guy
on
the
field
Ride
avec
moi,
j'mets
les
xénons,
j'trouble
leur
vision
Ride
with
me,
I
turn
on
the
xenons,
I
blur
their
vision
Ah,
ah,
ah,
j'côtoie
les
étoiles,
ciel
est
bre-som,
j'cherche
la
lumière
Ah,
ah,
ah,
I'm
among
the
stars,
the
sky
is
dark,
I'm
looking
for
the
light
Ah,
ah,
ah,
j'côtoie
les
étoiles,
ciel
est
bre-som,
j'cherche
la
lumière
Ah,
ah,
ah,
I'm
among
the
stars,
the
sky
is
dark,
I'm
looking
for
the
light
Faut
pas
qu'j'arrête
maintenant,
j'vois
des
signes
I
can't
stop
now,
I
see
signs
Prendre
des
coups
bas,
ça
t'rend
plus
maligne
(ouais
plus
maligne)
Taking
low
blows
makes
you
more
malicious
(yes,
more
malicious)
Le
coupé
sport
déborde
de
la
ligne,
j'vais
perdre
ma
liberté
si
je
signe
The
sports
coupe
spills
over
the
line,
I'll
lose
my
freedom
if
I
sign
Ils
racontent
de
la
D,
c'est
quel
genre
de
projet?
They
talk
about
D,
what
kind
of
project
is
that?
Mon
monde,
il
est
réel,
c'est
le
seul
que
je
connais
(oh,
oh)
My
world
is
real,
it's
the
only
one
I
know
(oh,
oh)
J'suis
là
où
il
fallait,
j'les
fuck,
c'est
le
karma
I'm
where
I
needed
to
be,
I
fuck
them,
it's
karma
J'donne
la
force
mais
y
a
qu'des
faux
autour
de
moi
I
give
strength
but
there
are
only
fakes
around
me
Tu
m'vois
monter,
j'suis
partie
d'zéro
(c'est
derrière)
You
see
me
rise,
I
started
from
zero
(it's
behind
me)
Ça
m'fait
pas
rêver
leurs
vies
sur
les
réseaux
Their
lives
on
social
networks
don't
make
me
dream
C'est
pas
facile,
même
quand
y
a
du
seille-o
It's
not
easy,
even
when
there's
money
On
s'déchire
comme
Tokyo
et
Rio
We're
tearing
each
other
apart
like
Tokyo
and
Rio
Elles
ont
la
haine
mais
j'sais
qu'elles
m'kiffent
un
tout
petit
peu
They
hate
on
me
but
I
know
they
like
me
a
little
bit
Elles
veulent
toutes
être
à
ma
place,
elles
s'mettent
sur
ma
route
They
all
want
to
be
in
my
place,
they
get
in
my
way
H24
au
charbon
plus
qu'un
mec
sur
l'terrain
H24
on
the
grind
more
than
a
guy
on
the
field
Ride
avec
moi,
j'mets
les
xénons,
j'trouble
leur
vision
Ride
with
me,
I
turn
on
the
xenons,
I
blur
their
vision
Ah,
ah,
ah,
j'côtoie
les
étoiles,
ciel
est
bre-som,
j'cherche
la
lumière
Ah,
ah,
ah,
I'm
among
the
stars,
the
sky
is
dark,
I'm
looking
for
the
light
Ah,
ah,
ah,
j'côtoie
les
étoiles,
ciel
est
bre-som,
j'cherche
la
lumière
Ah,
ah,
ah,
I'm
among
the
stars,
the
sky
is
dark,
I'm
looking
for
the
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berry, Dj E-rise, Latimer, Leo B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.