Eva - Memories - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva - Memories




Memories
Memories
Je t'ai bloqué sur les réseaux
I blocked you on social media
C'est mes copines qui avaient raison
My friends were right
Je maudis Snap et les memories
I curse Snap and the memories
Les revoir m'terrorisent
Seeing them again terrifies me
Je t'ai bloqué sur les réseaux
I blocked you on social media
C'est mes copines qui avaient raison
My friends were right
J'ai fait des erreurs, j'mémorise
I made mistakes, I'm memorizing
Dans le noir j'improvise, yeah
In the dark I improvise, yeah
Pardonner
Forgive
V'la la mission, c'est mort
That's the mission, no way
Même si ça m'fait d'l'effet
Even if it affects me
De te voir dans l'mal, c'est vrai
To see you hurting, it's true
J'ai démarré la caisse
I started the car
Celle avec le cheval cabré
The one with the prancing horse
Sentiments côté passager
Feelings in the passenger seat
T'étais que d'passage
You were just passing through
Je t'ai bloqué sur les réseaux
I blocked you on social media
C'est mes copines qui avaient raison
My friends were right
Je maudis Snap et les memories
I curse Snap and the memories
Les revoir m'terrorisent
Seeing them again terrifies me
Je t'ai bloqué sur les réseaux
I blocked you on social media
C'est mes copines qui avaient raison
My friends were right
J'ai fait des erreurs, j'mémorise
I made mistakes, I'm memorizing
Dans le noir j'improvise, yeah
In the dark I improvise, yeah
J'veux savoir si, avec elle, c'est la même (C'est la même)
I wanna know if, with her, it's the same (It's the same)
Mais ça, je te l'diras jamais (Nan, nan)
But that, I'll never tell you (No, no)
En amour, tu manques d'honnêteté (Ouh, ouh)
In love, you lack honesty (Ooh, ooh)
Mais moi, j'suis trop entêtée (Ouh, ouh)
But me, I'm too stubborn (Ooh, ooh)
Lui dis qu'on fait pas ça quand on aime (Quand on aime)
Tell him we don't do that when we love (When we love)
T'auras beau écrire tous les poèmes (Nan, nan)
You can write all the poems (No, no)
Un coup d'fuck et c'est pas la peine (Ouh, ouh)
One "fuck you" and it's not worth it (Ooh, ooh)
Tu connais rien de toute ma haine
You know nothing of all my hate
Pardonner
Forgive
V'la la mission, c'est mort
That's the mission, no way
Même si ça m'fait d'l'effet (Eh, eh)
Even if it affects me (Eh, eh)
De te voir dans l'mal, c'est vrai (Eh, eh)
To see you hurting, it's true (Eh, eh)
J'ai démarré la caisse
I started the car
Celle avec le cheval cabré (Ouh, ouh)
The one with the prancing horse (Ooh, ooh)
Sentiments côté passager
Feelings in the passenger seat
T'étais que d'passage
You were just passing through
Je t'ai bloqué sur les réseaux
I blocked you on social media
C'est mes copines qui avaient raison
My friends were right
Je maudis Snap et les memories
I curse Snap and the memories
Les revoir m'terrorisent
Seeing them again terrifies me
Je t'ai bloqué sur les réseaux
I blocked you on social media
C'est mes copines qui avaient raison
My friends were right
J'ai fait des erreurs, j'mémorise
I made mistakes, I'm memorizing
Dans le noir j'improvise, yeah
In the dark I improvise, yeah
Je t'ai bloqué sur les réseaux
I blocked you on social media
C'est mes copines qui avaient raison
My friends were right
Je maudis Snap et les memories
I curse Snap and the memories
Les revoir m'terrorisent
Seeing them again terrifies me
Je t'ai bloqué sur les réseaux
I blocked you on social media
C'est mes copines qui avaient raison
My friends were right
J'ai fait des erreurs, j'mémorise
I made mistakes, I'm memorizing
Dans le noir j'improvise, yeah
In the dark I improvise, yeah





Writer(s): Eva King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.