Eva - Oxygène - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva - Oxygène




Oxygène
Oxygen
Pyroman
Firebug
Yo Joshy Josh
Yo Josh
J'vois le bout, dès l'début
I see the end from the very beginning
Ça sera plus pareil comme 2Chainz
It won't be the same like 2Chainz
Même debout sur l'Everest
Even standing on Mount Everest
Les étoiles restent intouchables
The stars remain untouchable
Être humain veut sommet
Being human wants a summit
Mais sommet n'a pas oxygène
But the summit has no oxygen
Pieds sur terre, près d'la mif
Feet on the ground, close to the family
J'vis l'moment, sans redif'
I'm living the moment without a redo
Han-han, han, han, han
Ha-ha, ha, ha, ha
Arriver tout là-haut
Reaching the top
Han-han, han, han, han
Ha-ha, ha, ha, ha
Sur l'dernier escalier
On the last step
On redescendra faire la fête après guerre
We'll come down to party after the war
Avec vraie Janna, quand on était plus bas qu'terre
With real Janna, when we were lower than the ground
Y a plus de style pour ce putain lifestyle
There's no more style for this damn lifestyle
J'ai les fumеr comme si j'étais rasta
I had to smoke them like I was rasta
Parle à Siri si tu veux, j'écoute personne
Talk to Siri if you want, I don't listen to anyone
J'étais perdue dans la fosse, c'était pas Bercy
I was lost in the pit, it wasn't Bercy
Dans l'miroir, j'vois encore
In the mirror, I still see
La partie d'moi qui est partie
The part of me that's gone
Ils voient ce que j'donne pas c'que j'perds
They see what I give, not what I lose
Faut creuser pour trouver platine
Gotta dig deep to find platinum
Han-han, eh-eh, sur planning rien n'est resté vrai
Ha-ha, eh-eh, nothing's left on the schedule
Han-han, j'me mélange pas, pour que le sans reste épais
Ha-ha, I don't mix, so the rest stays thick
J'vois le bout, dès l'début
I see the end from the very beginning
Ça sera plus pareil comme 2Chainz
It won't be the same like 2Chainz
Même debout sur l'Everest
Even standing on Mount Everest
Les étoiles restent intouchables
The stars remain untouchable
Être humain veut sommet
Being human wants a summit
Mais sommet n'a pas oxygène
But the summit has no oxygen
Pieds sur terre, près d'la mif
Feet on the ground, close to the family
J'vis l'moment, sans redif'
I'm living the moment without a redo
Han-han, han, han, han
Ha-ha, ha, ha, ha
Arriver tout là-haut
Reaching the top
Han-han, han, han, han
Ha-ha, ha, ha, ha
Sur l'dernier escalier
On the last step
On redescendra faire la fête après guerre
We'll come down to party after the war
Avec vraie Janna, quand on était plus bas qu'terre
With real Janna, when we were lower than the ground
Champ de vision du mauvais œil
Field of vision of the evil eye
J'vois pas ce que je leur ai fait
I don't see what I did to them
À l'école, plein d'professeurs
At school, full of professors
J'te jure qu'ils m'ont rien appris
I swear they taught me nothing
C'est quand t'as tout, que t'as besoin de rien
It's when you have everything that you need nothing
J'crois même pas ceux qui m'envient
I don't even believe those who envy me
Je sais qu'ils attendent qu'la planète s'réchauffe
I know they're waiting for the planet to warm up
Cœur disparaît comme banquise
Heart disappears like ice floes
Plus de disques dans l'équipe
No more records in the team
On s'la joue solo, perso
We play solo, personally
Plus de disques dans l'équipe
No more records in the team
On s'la joue solo
We play solo
J'vois le bout, dès l'début
I see the end from the very beginning
Ça sera plus pareil comme 2Chainz
It won't be the same as 2Chainz
Même debout sur l'Everest
Even standing on Mount Everest
Les étoiles restent intouchables
The stars remain untouchable
Être humain veut sommet
Being human wants a summit
Mais sommet n'a pas oxygène
But the summit has no oxygen
Pieds sur terre, près d'la mif
Feet on the ground, close to the family
J'vis l'moment, sans redif
I'm living the moment without a redo
Han-han, han, han, han
Ha-ha, ha, ha, ha
Arriver tout là-haut
Reaching the top
Han-han, han, han, han
Ha-ha, ha, ha, ha
Sur l'dernier escalier
On the last step
On redescendra faire la fête après guerre
We'll come down to party after the war
Avec vraie Janna, quand on était plus bas qu'terre
With real Janna, when we were lower than the ground





Writer(s): Eva Garnier, Josh, Meryl, Pyroman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.