Paroles et traduction Eva - Oxygène
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'vois
le
bout,
dès
l'début
I
see
the
end
from
the
very
beginning
Ça
sera
plus
pareil
comme
2Chainz
It
won't
be
the
same
like
2Chainz
Même
debout
sur
l'Everest
Even
standing
on
Mount
Everest
Les
étoiles
restent
intouchables
The
stars
remain
untouchable
Être
humain
veut
sommet
Being
human
wants
a
summit
Mais
sommet
n'a
pas
oxygène
But
the
summit
has
no
oxygen
Pieds
sur
terre,
près
d'la
mif
Feet
on
the
ground,
close
to
the
family
J'vis
l'moment,
sans
redif'
I'm
living
the
moment
without
a
redo
Han-han,
han,
han,
han
Ha-ha,
ha,
ha,
ha
Arriver
tout
là-haut
Reaching
the
top
Han-han,
han,
han,
han
Ha-ha,
ha,
ha,
ha
Sur
l'dernier
escalier
On
the
last
step
On
redescendra
faire
la
fête
après
guerre
We'll
come
down
to
party
after
the
war
Avec
vraie
Janna,
quand
on
était
plus
bas
qu'terre
With
real
Janna,
when
we
were
lower
than
the
ground
Y
a
plus
de
style
pour
ce
putain
dе
lifestyle
There's
no
more
style
for
this
damn
lifestyle
J'ai
dû
les
fumеr
comme
si
j'étais
rasta
I
had
to
smoke
them
like
I
was
rasta
Parle
à
Siri
si
tu
veux,
j'écoute
personne
Talk
to
Siri
if
you
want,
I
don't
listen
to
anyone
J'étais
perdue
dans
la
fosse,
c'était
pas
Bercy
I
was
lost
in
the
pit,
it
wasn't
Bercy
Dans
l'miroir,
j'vois
encore
In
the
mirror,
I
still
see
La
partie
d'moi
qui
est
partie
The
part
of
me
that's
gone
Ils
voient
ce
que
j'donne
pas
c'que
j'perds
They
see
what
I
give,
not
what
I
lose
Faut
creuser
pour
trouver
platine
Gotta
dig
deep
to
find
platinum
Han-han,
eh-eh,
sur
planning
rien
n'est
resté
vrai
Ha-ha,
eh-eh,
nothing's
left
on
the
schedule
Han-han,
j'me
mélange
pas,
pour
que
le
sans
reste
épais
Ha-ha,
I
don't
mix,
so
the
rest
stays
thick
J'vois
le
bout,
dès
l'début
I
see
the
end
from
the
very
beginning
Ça
sera
plus
pareil
comme
2Chainz
It
won't
be
the
same
like
2Chainz
Même
debout
sur
l'Everest
Even
standing
on
Mount
Everest
Les
étoiles
restent
intouchables
The
stars
remain
untouchable
Être
humain
veut
sommet
Being
human
wants
a
summit
Mais
sommet
n'a
pas
oxygène
But
the
summit
has
no
oxygen
Pieds
sur
terre,
près
d'la
mif
Feet
on
the
ground,
close
to
the
family
J'vis
l'moment,
sans
redif'
I'm
living
the
moment
without
a
redo
Han-han,
han,
han,
han
Ha-ha,
ha,
ha,
ha
Arriver
tout
là-haut
Reaching
the
top
Han-han,
han,
han,
han
Ha-ha,
ha,
ha,
ha
Sur
l'dernier
escalier
On
the
last
step
On
redescendra
faire
la
fête
après
guerre
We'll
come
down
to
party
after
the
war
Avec
vraie
Janna,
quand
on
était
plus
bas
qu'terre
With
real
Janna,
when
we
were
lower
than
the
ground
Champ
de
vision
du
mauvais
œil
Field
of
vision
of
the
evil
eye
J'vois
pas
ce
que
je
leur
ai
fait
I
don't
see
what
I
did
to
them
À
l'école,
plein
d'professeurs
At
school,
full
of
professors
J'te
jure
qu'ils
m'ont
rien
appris
I
swear
they
taught
me
nothing
C'est
quand
t'as
tout,
que
t'as
besoin
de
rien
It's
when
you
have
everything
that
you
need
nothing
J'crois
même
pas
ceux
qui
m'envient
I
don't
even
believe
those
who
envy
me
Je
sais
qu'ils
attendent
qu'la
planète
s'réchauffe
I
know
they're
waiting
for
the
planet
to
warm
up
Cœur
disparaît
comme
banquise
Heart
disappears
like
ice
floes
Plus
de
disques
dans
l'équipe
No
more
records
in
the
team
On
s'la
joue
solo,
perso
We
play
solo,
personally
Plus
de
disques
dans
l'équipe
No
more
records
in
the
team
On
s'la
joue
solo
We
play
solo
J'vois
le
bout,
dès
l'début
I
see
the
end
from
the
very
beginning
Ça
sera
plus
pareil
comme
2Chainz
It
won't
be
the
same
as
2Chainz
Même
debout
sur
l'Everest
Even
standing
on
Mount
Everest
Les
étoiles
restent
intouchables
The
stars
remain
untouchable
Être
humain
veut
sommet
Being
human
wants
a
summit
Mais
sommet
n'a
pas
oxygène
But
the
summit
has
no
oxygen
Pieds
sur
terre,
près
d'la
mif
Feet
on
the
ground,
close
to
the
family
J'vis
l'moment,
sans
redif
I'm
living
the
moment
without
a
redo
Han-han,
han,
han,
han
Ha-ha,
ha,
ha,
ha
Arriver
tout
là-haut
Reaching
the
top
Han-han,
han,
han,
han
Ha-ha,
ha,
ha,
ha
Sur
l'dernier
escalier
On
the
last
step
On
redescendra
faire
la
fête
après
guerre
We'll
come
down
to
party
after
the
war
Avec
vraie
Janna,
quand
on
était
plus
bas
qu'terre
With
real
Janna,
when
we
were
lower
than
the
ground
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Garnier, Josh, Meryl, Pyroman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.