Eva - Pas comme les autres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva - Pas comme les autres




Pas comme les autres
Not Like the Others
Tard la nuit j'pense à toi, nos appels tard le soir
Late at night I think of you, our late night calls
P'tite sortie sur Paname, mon odeur dans tes bras
Short outing in Paris, my scent on you
On fait rager les gens, Louis Vuitton, Bottega
We make people mad, Louis Vuitton, Bottega
T'avais raison, pas comme les autres
You were right, not like the others
Cette villa maintenant, on s'éloigne doucement
This villa now, we're moving away gently
Mais comme je sais qu'tu ment, j'montre pas trop d'sentiments
But because I know you're lying, I'm not showing much emotion
Nous deux dans l'allemande, j'veux arrêter le temps
The two of us in the German car, I want to stop time
T'avais raison, pas comme les autres
You were right, not like the others
Je sais qu'elle m'envie
I know she envies me
Je sais qu'elle m'en veut
I know she hates me
Je sais qu'elle m'envie
I know she envies me
Je sais qu'elle m'en veut
I know she hates me
Je sais qu'elle m'envie
I know she envies me
Je sais qu'elle m'en veut
I know she hates me
Au soleil toute la journée
In the sun all day
On s'fait la guerre la night
War at night
Viens on oublie tout maintenant
Come on let's forget all about it now
Tous les week-ends on ride
Every weekend we ride
Au soleil toute la journée
In the sun all day
On s'fait la guerre la night
War at night
Viens on oublie tout maintenant
Come on let's forget all about it now
Tous les week-ends on ride
Every weekend we ride
Tous les week-ends on ride c'est ça qu'on fait tout l'temps
Every weekend we ride that's what we do all the time
Appels maqués sur mon portable, j'm'arrête pas et je vais tout droit
Missed calls on my cell phone, I don't stop and I go straight
Tout droit pas du genre à douter
Straight not the kind to doubt
Vacances, shopping, playa, hôtels toute l'année j'suis dans l'baille
Vacation, shopping, beach, hotels all year I'm here to stay
Noche, restos, cocktails, tout est dev'nu normal
Nighttime, restaurants, cocktails, everything's become normal
Confiance j'donne une fois mais jamais deux fois
Trust I give it once but never twice
Et la carte bleue vient pas me soigner
And the credit card doesn't cure me
Si on passe toute la nuit à s'embrouiller
If we spend all night arguing
Me donner du love c'est pas forcé
Giving me love isn't forced
Les notifs, les message tu déteint
The notifications, the messages you fade
C'est que des malins, te faire la moula, montrer ta moula
It's just shady people, making your dough, showing your dough
Mais moi
But me
Je sais qu'elle m'envie
I know she envies me
Je sais qu'elle m'en veut
I know she hates me
Je sais qu'elle m'envie
I know she envies me
Je sais qu'elle m'en veut
I know she hates me
Je sais qu'elle m'envie
I know she envies me
Je sais qu'elle m'en veut
I know she hates me
Au soleil toute la journée
In the sun all day
On s'fait la guerre la night
War at night
Viens on oublie tout maintenant
Come on let's forget all about it now
Tous les week-ends on ride
Every weekend we ride
Au soleil toute la journée
In the sun all day
On s'fait la guerre la night
War at night
Viens on oublie tout maintenant
Come on let's forget all about it now
Tous les week-ends on ride
Every weekend we ride





Writer(s): Big Dada, Eva Garnier, Kaza, Timo Prod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.