Eva - Toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva - Toi




Toi
You
J'suis pour toi
I'm here for you
Je suis tombée, tu m'as relevée
I fell, you lifted me up
Pas de plan A, pas de plan B
No plan A, no plan B
Ils n'arrivent pas à nous arrêter
They can't stop us
Autour de nous, tout est carré
Everything around us is squared
Ils nous regardent, analysent
They watch us, analyze us
Veulent nous détruire, me font la bise
Want to destroy us, kiss me
Ils sont rayés de la liste
They're crossed off the list
T'es mon binôme, t'es ma mif'
You're my partner, you're my family
C'est toutes des jalouses
They're all jealous
Elles veulent me pousser à bout
They want to push me to the limit
On n'a pas le même parcours
We don't have the same path
Bientôt l'monde sera à nous
Soon the world will be ours
T'es pour moi, j'suis pour toi
You're here for me, I'm here for you
Et ça s'arrêtera pas
And it won't stop
Quand je doute, j'peux me confier
When I doubt, I can confide
Me reposer sur toi
Lean on you
On s'regarde, on parle pas
We look at each other, we don't speak
On s'regarde, on parle pas, tu sais
We look at each other, we don't speak, you know
On s'regarde, on parle pas
We look at each other, we don't speak
On s'regarde, on parle pas, tu sais
We look at each other, we don't speak, you know
Même dans le malheur on fait la paire
Even in unhappiness we make a pair
Je voudrais revenir en arrière
I wish I could go back in time
Oublier ce qu'on s'est dit hier
Forget what we said to each other yesterday
Sans toi le monde tourne à l'envers
Without you the world turns upside down
C'est toi et moi contre le mondo
It's you and me against the world
Ils arrêtent pas d'parler dans mon dos
They keep talking behind my back
La vie d'artiste c'est pas toujours beau
The life of an artist is not always beautiful
Mais grâce à toi j'serai jamais solo
But thanks to you I will never be alone
C'est toutes des jalouses
They're all jealous
Elles veulent me pousser à bout
They want to push me to the limit
On n'a pas le même parcours
We don't have the same path
Bientôt l'monde sera à nous
Soon the world will be ours
T'es pour moi, j'suis pour toi
You're here for me, I'm here for you
Et ça s'arrêtera pas
And it won't stop
Quand je doute, j'peux me confier
When I doubt, I can confide
Me reposer sur toi
Lean on you
On s'regarde, on parle pas
We look at each other, we don't speak
On s'regarde, on parle pas, tu sais
We look at each other, we don't speak, you know
On s'regarde, on parle pas
We look at each other, we don't speak
On s'regarde, on parle pas, tu sais
We look at each other, we don't speak, you know
On s'regarde, on parle pas, tu sais
We look at each other, we don't speak, you know
On s'regarde, on parle pas
We look at each other, we don't speak
S'te plaît t'en vas pas loin de moi
Please don't go far from me
N'oublie pas ce qu'on s'était dit cette fois
Don't forget what we said this time
S'te plaît t'en vas pas loin de moi
Please don't go far from me
N'oublie pas ce qu'on s'était dit cette fois
Don't forget what we said this time
T'es pour moi, j'suis pour toi
You're here for me, I'm here for you
Et ça s'arrêtera pas
And it won't stop
Quand je doute, j'peux me confier
When I doubt, I can confide
Me reposer sur toi
Lean on you
On s'regarde, on parle pas
We look at each other, we don't speak
On s'regarde, on parle pas, tu sais
We look at each other, we don't speak, you know
On s'regarde, on parle pas
We look at each other, we don't speak
On s'regarde, on parle pas, tu sais
We look at each other, we don't speak, you know





Writer(s): Sany Kaou Mellet, Yannick Mahouto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.