Eva - VTC - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva - VTC




VTC
VTC
Il fait celui qui a trop d'papiers (trop d'papiers)
Он строит из себя крутого (крутого)
Il arrête pas d'me regarder (me regarder)
Не перестаёт на меня смотреть (на меня смотреть)
J'sens qu'il va m'faire mal au crâne, c'lui-ci (celui-ci)
Чувствую, он мне весь мозг вынесет (вынесет)
Qui va m'raconter sa vie aussi (aussi)
И всю свою жизнь мне расскажет (расскажет)
Nous fait pas le footballeur, la future star (future star)
Не строй из себя футболиста, будущую звезду (будущую звезду)
Le Pablo, le Tony M, d'en bas du bloc (en bas du bloc)
Пабло, Тони Монтана из нашего района (из нашего района)
La disquette, on l'a connaît (ouais, ouais)
Эти сказки мы уже слышали (ага, ага)
Nous fait pas l'Sadio Mané (Sadio Mané)
Не строй из себя Садио Мане (Садио Мане)
Il m'dit "j'suis garé devant, viens, on sort"
Он говорит: у подъезда, пошли погуляем"
Tu veux faire un tour, j'ai l'dernier Mase'
Хочешь прокатиться, у меня новый Maserati
Mais toi, t'es fou, tu crois qu'j'suis égaré (c'est mort)
Ты что, с ума сошёл? Думаешь, я потерялась? (Даже не думай)
Tu m'as pris pour qui (c'est mort)
Ты меня с кем перепутал? (Даже не думай)
Baby, tu vas m'détester (tu vas m'détester)
Детка, ты меня возненавидишь (ты меня возненавидишь)
Mais j'vais m'prendre un VTC (ouh oui, yeah, yeah)
Но я вызову такси да, yeah, yeah)
J'suis pressée, j'peux pas rester (ah)
Я спешу, не могу остаться (а)
Nan, nan, tu vas pas m'ramener (ah)
Нет, нет, ты меня не подбросишь (а)
Et j'vais m'prendre un VTC (ouais, j'vais m'prendre un VTC), yah, yah
И я вызову такси (да, вызову такси), yah, yah
Baby, tu vas m'détester (baby, tu vas m'détester)
Детка, ты меня возненавидишь (детка, ты меня возненавидишь)
Mais j'vais m'prendre un VTC (ouais, ouais, hum)
Но я вызову такси (да, да, хм)
J'suis pressée, j'peux pas rester
Я спешу, не могу остаться
Nan, nan, tu vas pas m'ramener
Нет, нет, ты меня не подбросишь
Et j'vais m'prendre un VTC (ouais, j'vais m'prendre un VTC), yah, yah
И я вызову такси (да, вызову такси), yah, yah
Comme Tokyo, j'fais le papier (le papier)
Как Токио, я делаю деньги (деньги)
Y a personne qui va m'acheter (ah, ah)
Меня никто не купит (а, а)
Ça sert à rien d'insister, j't'ai dis
Нет смысла настаивать, я сказала
Les mythos, j'ai trop donné, merci (merci)
Хватит сказок, спасибо (спасибо)
Nous fait pas le footballeur, la future star (la future star)
Не строй из себя футболиста, будущую звезду (будущую звезду)
Le Pablo, le Tony M, d'en bas du bloc (en bas du bloc)
Пабло, Тони Монтана из нашего района (из нашего района)
La disquette, on l'a connaît (on l'a connaît déjà)
Эти сказки мы уже слышали (уже слышали)
Nous fait pas l'Sadio Mané
Не строй из себя Садио Мане
Il m'dit "j'suis garé devant, viens, on sort"
Он говорит: у подъезда, пошли погуляем"
Tu veux faire un tour, j'ai l'dernier Mase'
Хочешь прокатиться, у меня новый Maserati
Mais toi, t'es fou, tu crois qu'j'suis égaré (c'est mort)
Ты что, с ума сошёл? Думаешь, я потерялась? (Даже не думай)
Tu m'as pris pour qui (c'est mort)
Ты меня с кем перепутал? (Даже не думай)
Baby, tu vas m'détester (tu vas m'détester)
Детка, ты меня возненавидишь (ты меня возненавидишь)
Mais j'vais m'prendre un VTC (ouh oui, yeah, yeah)
Но я вызову такси да, yeah, yeah)
J'suis pressée, j'peux pas rester (ah)
Я спешу, не могу остаться (а)
Nan, nan, tu vas pas m'ramener (ah)
Нет, нет, ты меня не подбросишь (а)
Et j'vais m'prendre un VTC (ouais, j'vais m'prendre un VTC), yah, yah
И я вызову такси (да, вызову такси), yah, yah
Baby, tu vas m'détester (baby, tu vas m'détester)
Детка, ты меня возненавидишь (детка, ты меня возненавидишь)
Mais j'vais m'prendre un VTC (ouais, ouais, hum)
Но я вызову такси (да, да, хм)
J'suis pressée, j'peux pas rester (ah)
Я спешу, не могу остаться (а)
Nan, nan, tu vas pas m'ramener (ah)
Нет, нет, ты меня не подбросишь (а)
Et j'vais m'prendre un VTC (ouais, j'vais m'prendre un VTC), yah, yah
И я вызову такси (да, вызову такси), yah, yah
Il m'dit "j'suis garé devant, viens, on sort"
Он говорит: у подъезда, пошли погуляем"
Tu veux faire un tour, j'ai l'dernier Mase'
Хочешь прокатиться, у меня новый Maserati
Mais toi, t'es fou, tu crois qu'j'suis égaré
Ты что, с ума сошёл? Думаешь, я потерялась?
Tu m'as pris pour qui, tu m'as pris pour qui
Ты меня с кем перепутал? Ты меня с кем перепутал?





Writer(s): Reynald Salimier, Leo Brousset, Eva Garnier, Karl Martin, Rafael Costa De Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.