Eva - Vous - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva - Vous




Vous
You
Sur les bancs d'l'école, le sang, j'ai fini menotter
On school benches, blood, I ended up handcuffed
Ma voix peut s'enrailler mais pas ma façon d'chanter
My voice may balk but not my way of singing
Personne n'y croyait quand dès l'début, j'ai commencé
No one believed in it when from the beginning, I started
À c'tte heure-ci, j'suis décidée, sans faiblir, j'vais m'imposer
At this hour, I'm determined, without weakening, I will impose myself
Public, tu sais, parfois j'pense à toi et je m'en veux
Public, you know, sometimes I think of you and I feel sorry
Y a des jours, j'suis tellement mal, une envie d'quitter l'jeu
There are days, I'm so bad, I want to quit the game
Quand j'lis vos messages, tout d'un coup, j'oublie les envieux
When I read your messages, all of a sudden, I forget the envious
J'pensais pas qu'un jour, j'aurais pu éclairer vos yeux
I didn't think that one day, I could have enlightened your eyes
Ma réussite a coulée en même temps que toutes mes larmes
My success drained at the same time as all my tears
Mon cœur vous réclame, et j'dépose les armes
My heart asks for you, and I lay down my arms
Si j'vous laisse tomber, c'est comme si j'y perdais mon âme
If I let you down, it's like I'm losing my soul
Ouais, ouais, j'redémarre, ouais, appelez-moi plus tard, ouais
Yes, yes, I'll start again, yes, call me later, yes
Pour vous, j'serais toujours là, même sur Instagram
For you, I'll always be there, even on Instagram
Sur Snap', on s'attrape et dans ma tête, vous êtes gravés
On Snap', we'll get each other and in my mind, you're engraved
Pour vous, j'serais toujours là, même sur Instagram
For you, I'll always be there, even on Instagram
Sur Snap', on s'attrape et dans ma tête, vous êtes gravés
On Snap', we'll get each other and in my mind, you're engraved
Et si un jour, j'suis pas là, pas là, pas là, pas là, ouais
And if one day, I'm not here, not here, not here, not here, yes
J'voudrais qu'tu t'rappelles tous ces moments qu'on a passé
I wish you could remember all those moments we spent
Et si un jour, j'suis pas là, pas là, pas là, pas là, ouais
And if one day, I'm not here, not here, not here, not here, yes
J'voudrais qu'tu t'rappelles tous ces moments qu'on a passé
I wish you could remember all those moments we spent
La musique, j'aime tellement, j'imagine pas m'en séparer
I love music so much, I can't imagine parting with it
Toutes ces années, sans m'arrêter, tout ça pour vous faire voyager
All these years, without stopping, all to make you travel
Ça m'a prit du temps mais j'ai fini par accepter
It took me a while but I finally came to accept it
Qu'sans travailler mes objectifs, j'pourrais pas les réaliser
That without working on my goals, I couldn't achieve them
Ma réussite a coulée en même temps que toutes mes larmes
My success drained at the same time as all my tears
Mon cœur vous réclame, et j'dépose les armes
My heart asks for you, and I lay down my arms
Si j'vous laisse tomber, c'est comme si j'y perdais mon âme
If I let you down, it's like I'm losing my soul
Ouais, ouais, j'redémarre, ouais, appelez-moi plus tard, ouais
Yes, yes, I'll start again, yes, call me later, yes
Pour vous, j'serais toujours là, même sur Instagram
For you, I'll always be there, even on Instagram
Sur Snap', on s'attrape et dans ma tête, vous êtes gravés
On Snap', we'll get each other and in my mind, you're engraved
Pour vous, j'serais toujours là, même sur Instagram
For you, I'll always be there, even on Instagram
Sur Snap', on s'attrape et dans ma tête, vous êtes gravés
On Snap', we'll get each other and in my mind, you're engraved
Et si un jour, j'suis pas là, pas là, pas là, pas là, ouais
And if one day, I'm not here, not here, not here, not here, yes
J'voudrais qu'tu t'rappelles tous ces moments qu'on a passé
I wish you could remember all those moments we spent
Et si un jour, j'suis pas là, pas là, pas là, pas là, ouais
And if one day, I'm not here, not here, not here, not here, yes
J'voudrais qu'tu t'rappelles tous ces moments qu'on a passé
I wish you could remember all those moments we spent
Pour vous, j'serais toujours là, même sur Instagram
For you, I'll always be there, even on Instagram
Sur Snap', on s'attrape et dans ma tête, vous êtes gravés
On Snap', we'll get each other and in my mind, you're engraved
Pour vous, j'serais toujours là, même sur Instagram
For you, I'll always be there, even on Instagram
Sur Snap', on s'attrape et dans ma tête, vous êtes gravés
On Snap', we'll get each other and in my mind, you're engraved





Writer(s): Benjay, Simon Jovial


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.