Paroles et traduction Eva feat. Alonzo - Wine
Nan,
nan,
wine,
wine,
wine,
wine
(wine,
wine,
wine,
wine)
НАН,
НАН,
вино,
вино,
вино,
вино
(вино,
вино,
вино,
вино)
T'as
perdu
la
meilleure
(meilleure,
meilleure)
Ты
потерял
лучшее
(лучшее,
лучшее)
Wine,
wine,
wine,
wine
(wine,
wine,
wine,
wine)
Вино,
вино,
вино,
вино
(вино,
вино,
вино,
вино)
T'sais
qu't'as
perdu
la
meilleure
(bleh)
Ты
знаешь,
что
потерял
самое
лучшее
(Блех)
Pourquoi
tu
m'rappelles
(oh),
j't'ai
rayé
d'mon
tél'
(oh)
Почему
ты
напоминаешь
мне
(о),
Я
вычеркнул
тебя
из
своего
телефона
(о)
Cette
fois,
j'te
dirais
"nan,
nan,
nan,
nan"
(rah,
rah)
На
этот
раз
я
бы
сказал
тебе:
"нет,
нет,
нет,
нет"
(ра,
ра)
J'm'en
fous
d'ton
oseille
(oh)
et
toutes
tes
bouteilles
(oh)
Мне
плевать
на
твой
щавель
(о)
и
все
твои
бутылки
(о)
Cette
fois,
j'te
dirais
"nan,
nan,
nan,
nan"
На
этот
раз
я
скажу
тебе:
"нет,
нет,
нет,
нет".
En
Féfé'
sur
La
Croisette
(La
Croisette),
Ameri,
Christian
Dior
(Dior)
В
Фефе
' сюр-ля-Круазетт(
La
Croisette),
Амери,
Кристиан
Диор
(Dior)
Cheval
cabré
sur
l'appuie-tête
('puie-tête),
dans
ma
voix,
y
a
de
l'or
(de
l'or)
Лошадь,
запряженная
на
подголовник
("голова-Голова"),
в
моем
голосе
есть
золото
(золото)
Au
volant,
j'passe
les
vitesses
(vitesses),
sur
moi,
j'ai
20K
en
espèce
(en
espèce)
За
рулем
я
переключаю
передачи
(скорости),
на
мне
20
тыс.
наличных
(в
наличных)
Cherche
pas
à
savoir
c'qui
m'intéresse
('téresse),
j't'ai
dis
"dans
ma
voix,
y
a
de
l'or"
Не
пытайся
узнать,
что
меня
интересует
('téresse),
я
сказал
тебе:
"в
моем
голосе
есть
золото"
T'es
par
terre,
t'es
qu'un
sale
menteur,
quand
tu
m'vois,
je
sais
qu't'es
en
stress
Ты
лежишь
на
полу,
ты
просто
грязный
лжец,
когда
ты
меня
видишь,
я
знаю,
что
у
тебя
стресс.
Arrête-moi
ce
jeu
d'acteur,
t'es
qu'un
gros
bluffeur,
rien
à
foutre,
frère,
si
tu
te
vexes
Прекрати
эту
игру,
ты
просто
большой
блеф,
и
плевать,
брат,
если
ты
обидишься
Kassim,
c'est
des
bras
cassés
(cassés),
ils
font
les
gros,
ils
ont
rien
d'côté
(côté)
Касим,
это
сломанные
(сломанные)
руки,
они
делают
большие,
у
них
нет
ничего
на
стороне
(стороне)
Kassim,
c'est
des
bras
cassés
(cassés),
ils
font
les
gros,
ils
ont
rien
d'côté,
ça
on
sait
(ça
on
sait)
Касим,
это
сломанные
руки
(сломанные),
они
делают
большие,
у
них
ничего
нет,
это
мы
знаем
(это
мы
знаем)
Nan,
nan,
wine,
wine,
wine,
wine
(wine,
wine,
wine,
wine)
НАН,
НАН,
вино,
вино,
вино,
вино
(вино,
вино,
вино,
вино)
T'as
perdu
la
meilleure
(meilleure,
meilleure)
Ты
потерял
лучшее
(лучшее,
лучшее)
Wine,
wine,
wine,
wine
(wine,
wine,
wine,
wine)
Вино,
вино,
вино,
вино
(вино,
вино,
вино,
вино)
T'sais
qu't'as
perdu
la
meilleure
(bleh)
Ты
знаешь,
что
потерял
самое
лучшее
(Блех)
Pourquoi
tu
m'rappelles
(oh),
j't'ai
rayé
d'mon
tél'
(oh)
Почему
ты
напоминаешь
мне
(о),
Я
вычеркнул
тебя
из
своего
телефона
(о)
Cette
fois,
j'te
dirais
"nan,
nan,
nan,
nan"
(rah,
rah)
На
этот
раз
я
бы
сказал
тебе:
"нет,
нет,
нет,
нет"
(ра,
ра)
J'm'en
fous
d'ton
oseille
(oh)
et
toutes
tes
bouteilles
(oh)
Мне
плевать
на
твой
щавель
(о)
и
все
твои
бутылки
(о)
Cette
fois,
j'te
dirais
"nan,
nan,
nan,
nan"
На
этот
раз
я
скажу
тебе:
"нет,
нет,
нет,
нет".
Tu
es
dans
le
rouge
comme
la
lune
de
Prada
Ты
в
красном,
как
Луна
Прады.
T'as
pas
d'sous,
j'suis
en
Porsche
avec
Queen
Eva
(Queen
Eva),
eh,
eh
У
тебя
нет
ни
гроша,
я
на
Порше
с
королевой
Евой
(Королева
Ева),
а,
а
Jamais
j'bouge,
y
a
embrouille,
cavale
Я
никогда
не
двигаюсь,
запутываюсь,
бегаю.
Le
club
est
full,
c'est
le
halla,
y
a
des
boules,
gava,
eh,
eh
Клуб
полон,
это
Халла,
есть
шары,
Гава,
э
- э-э
J'suis
one,
one,
one,
one
(one,
one,
one,
one)
Je
suis
one,
one,
one,
one
(Один,
Один,
Один,
Один)
Tout
en
haut
d'la
montagne
(tout
en
haut
d'la
montagne),
eh,
eh
Все
на
вершине
горы
(все
на
вершине
горы),
эх,
эх
J'claque
à
l'avenue
Montaigne,
ouais
(j'claque
à
l'avenue
Montaigne),
eh,
eh
Я
прихожу
на
авеню
Монтень,
да
(я
прихожу
на
авеню
Монтень),
эх,
эх
WAllah,
j'ai
pas
ton
time
Уоллах,
у
меня
нет
твоего
времени.
Capo
c'est
la
zone,
souvent
en
stone,
gros
pétard
d'jaune,
que
tu
schouffes
de
travers
КАПО-это
район,
часто
каменный,
с
большой
желтой
петардой,
которую
ты
разбиваешь
J'ai
ma
suite
à
la
New
Hilton,
billets
vert
pomme,
j'roule
en
teum-teum,
torse
nu
en
hiver
У
меня
есть
люкс
в
Нью-Хилтоне,
купюры
яблочно-зеленого
цвета,
зимой
я
катаюсь
в
теум-теуме,
без
рубашки
Les
jaloux,
on
les
laisse
parler
(parler)
Ревнивцы,
мы
позволяем
им
говорить
(говорить)
C'est
leur
manière
de
vivre,
de
respirer,
ouais
Это
их
способ
жить,
дышать,
да.
Les
jaloux,
on
les
laisse
parler
(parler)
Ревнивцы,
мы
позволяем
им
говорить
(говорить)
Quand
tu
niques
tout,
ça
les
fait
transpirer,
ouais,
reh,
reh
Когда
ты
все
это
рассказываешь,
это
заставляет
их
потеть,
да,
рех,
рех.
Nan,
nan,
wine,
wine,
wine,
wine
(wine,
wine,
wine,
wine)
НАН,
НАН,
вино,
вино,
вино,
вино
(вино,
вино,
вино,
вино)
T'as
perdu
la
meilleure
(meilleure,
meilleure)
Ты
потерял
лучшее
(лучшее,
лучшее)
Wine,
wine,
wine,
wine
(wine,
wine,
wine,
wine)
Вино,
вино,
вино,
вино
(вино,
вино,
вино,
вино)
T'sais
qu't'as
perdu
la
meilleure
(bleh)
Ты
знаешь,
что
потерял
самое
лучшее
(Блех)
Pourquoi
tu
m'rappelles
(oh),
j't'ai
rayé
d'mon
tél'
(oh)
Почему
ты
напоминаешь
мне
(о),
Я
вычеркнул
тебя
из
своего
телефона
(о)
Cette
fois,
j'te
dirais
"nan,
nan,
nan,
nan"
(rah,
rah)
На
этот
раз
я
бы
сказал
тебе:
"нет,
нет,
нет,
нет"
(ра,
ра)
J'm'en
fous
d'ton
oseille
(oh)
et
toutes
tes
bouteilles
(oh)
Мне
плевать
на
твой
щавель
(о)
и
все
твои
бутылки
(о)
Cette
fois,
j'te
dirais
"nan,
nan,
nan,
nan"
На
этот
раз
я
скажу
тебе:
"нет,
нет,
нет,
нет".
Nan,
nan,
wine,
wine,
wine,
wine
(wine,
wine,
wine,
wine)
НАН,
НАН,
вино,
вино,
вино,
вино
(вино,
вино,
вино,
вино)
T'as
perdu
la
meilleure
(meilleure,
meilleure)
Ты
потерял
лучшее
(лучшее,
лучшее)
Wine,
wine,
wine,
wine
(wine,
wine,
wine,
wine)
Вино,
вино,
вино,
вино
(вино,
вино,
вино,
вино)
T'sais
qu't'as
perdu
la
meilleure
(bleh)
Ты
знаешь,
что
потерял
самое
лучшее
(Блех)
Pourquoi
tu
m'rappelles
(oh),
j't'ai
rayé
d'mon
tél'
(oh)
Почему
ты
напоминаешь
мне
(о),
Я
вычеркнул
тебя
из
своего
телефона
(о)
Cette
fois,
j'te
dirais
"nan,
nan,
nan,
nan"
(rah,
rah)
На
этот
раз
я
бы
сказал
тебе:
"нет,
нет,
нет,
нет"
(ра,
ра)
J'm'en
fous
d'ton
oseille
(oh)
et
toutes
tes
bouteilles
(oh)
Мне
плевать
на
твой
щавель
(о)
и
все
твои
бутылки
(о)
Cette
fois,
j'te
dirais
"nan,
nan,
nan,
nan"
На
этот
раз
я
скажу
тебе:
"нет,
нет,
нет,
нет".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kassimou Djae, Eva Garnier, Alex Messina, Karl Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.