Paroles et traduction Eva Ayllón feat. Homero - La Noche de Tu Ausencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche de Tu Ausencia
The Night of Your Absence
Fría
es
la
noche
de
tu
ausencia,
The
night
of
your
absence
is
cold,
No
hay
calor
sin
tu
presencia
There's
no
warmth
without
your
presence
Y
hoy
te
extraño
mucho
más.
And
today
I
miss
you
more.
Mientras
mi
cigarro
se
consume
While
my
cigarette
burns
away
En
humo
azul
y
muere
mi
nombre
In
blue
smoke
and
my
name
dies
Porque
lo
callaste
tú.
Because
you
silenced
it.
¿Dónde
fuiste
a
dar?
Where
did
you
go?
¿Qué
es
lo
que
hiciste
de
mi
amor?
What
did
you
do
with
my
love?
Crucificaste
con
tu
olvido
mi
dolor.
You
crucified
my
pain
with
your
forgetfulness.
Y
sin
una
palabra,
sin
una
despedida,
And
without
a
word,
without
a
goodbye,
Dejaste
mi
camino,
You
left
my
path,
Para
seguir
tu
vida.
To
follow
your
life.
Y
de
la
noche
triste
en
que
te
fuiste,
And
from
that
sad
night
when
you
left,
No
recuerdo
en
mi
amargura,
I
don't
remember
in
my
bitterness,
Si
la
lluvia,
o
mi
llanto,
If
the
rain,
or
my
tears,
Me
nublaron
tu
figura,
Clouded
your
figure
for
me,
Sólo
sé
que
te
marchaste
I
only
know
you
left
Y
desde
entonces
es
invierno.
And
it's
been
winter
ever
since.
Y
el
recuerdo,
es
un
calvario,
And
the
memory
is
a
torment,
Y
en
la
cruz
de
tu
partida
And
on
the
cross
of
your
departure
Va
muriéndose
mi
vida
sin
tu
amor
My
life
is
dying
without
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Cavagnaro Llerena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.