Eva Ayllón feat. Homero - La Noche de Tu Ausencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Ayllón feat. Homero - La Noche de Tu Ausencia




La Noche de Tu Ausencia
Ночь твоего отсутствия
Fría es la noche de tu ausencia,
Холодна ночь твоего отсутствия,
No hay calor sin tu presencia
Нет тепла без твоего присутствия
Y hoy te extraño mucho más.
И сегодня я скучаю по тебе еще больше.
Mientras mi cigarro se consume
Пока моя сигарета догорает
En humo azul y muere mi nombre
Синим дымом, и мое имя умирает
Porque lo callaste tú.
Ведь ты заставила его замолчать.
¿Dónde fuiste a dar?
Куда ты ушла?
¿Qué es lo que hiciste de mi amor?
Что ты сделала с моей любовью?
Crucificaste con tu olvido mi dolor.
Ты распяла моей боль своим забвением.
Y sin una palabra, sin una despedida,
И без единого слова, без прощания,
Dejaste mi camino,
Ты покинула мой путь,
Para seguir tu vida.
Чтобы продолжить свою жизнь.
Y de la noche triste en que te fuiste,
И с мрачной ночи, когда ты ушла,
No recuerdo en mi amargura,
Я не помню в своей горечи,
Si la lluvia, o mi llanto,
То ли дождь, то ли мои слезы,
Me nublaron tu figura,
Затуманили твой облик,
Sólo que te marchaste
Я знаю только, что ты ушла
Y desde entonces es invierno.
И с тех пор стоит зима.
Y el recuerdo, es un calvario,
А воспоминание - это Голгофа,
Y en la cruz de tu partida
И на кресте твоей разлуки
Va muriéndose mi vida sin tu amor
Погибает моя жизнь без твоей любви.





Writer(s): Mario Cavagnaro Llerena

Eva Ayllón feat. Homero - La Noche de Tu Ausencia
Album
La Noche de Tu Ausencia
date de sortie
10-12-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.