Paroles et traduction Eva Ayllon - Amnesia / Se Acabó y Punto
Amnesia / Se Acabó y Punto
Амнезия / Это закончилось, и точка
Usted
me
cuenta
que
nosotros
dos
fuimos
amantes
Ты
говоришь
мне,
что
мы
с
тобой
были
любовниками
Y
que
llegamos
juntos
a
vivir
algo
importante
И
что
мы
пришли
вместе,
чтобы
пережить
что-то
важное
Me
temo
que
lo
suyo
es
un
error
Боюсь,
что
это
ошибка
Yo
estoy
desde
hace
tiempo
sin
amor
Я
уже
давно
без
любви
Y
el
ultimo
que
tuvo
fue
un
borrón
en
mi
cuaderno
А
последний,
кто
был,
оставил
темное
пятно
в
моей
памяти
Usted
me
cuenta
que
hasta
le
rogué
que
no
se
fuera
Ты
рассказываешь
мне,
что
я
даже
умолял
тебя
не
уходить
Y
que
su
adiós
dejó
a
mi
corazón
sin
primavera
И
что
твое
прощание
оставило
мое
сердце
без
весны
Que
anduve
por
ahí
de
bar
en
bar
Что
я
ходил
по
барам
Llorando
sin
podérmelo
olvidar
Плача
и
не
в
силах
тебя
забыть
Gastándome
la
piel
en
recordar
su
juramento
Истратил
все
силы,
пытаясь
вспомнить
твою
клятву
Perdón,
no
lo
quisiera
lastimar
Прости,
я
не
хочу
тебя
обижать
Tal
vez
lo
que
me
cuenta
sea
verdad
Может
быть,
то,
что
ты
рассказываешь,
правда
Lamento
contrariarlo
pero
yo
Мне
жаль
тебя
огорчать,
но
я
Que
anduve
por
ahí
de
bar
en
bar
Что
я
ходил
по
барам
Llorando
sin
podérmelo
olvidar
Плача
и
не
в
силах
тебя
забыть
Gastándome
la
piel
en
recordar
su
juramento
Истратил
все
силы,
пытаясь
вспомнить
твою
клятву
Perdón,
no
lo
quisiera
lastimar
Прости,
я
не
хочу
тебя
обижать
Tal
vez
lo
que
me
cuenta
sea
verdad
Может
быть,
то,
что
ты
рассказываешь,
правда
Lamento
contrariarlo
pero
yo
Мне
жаль
тебя
огорчать,
но
я
Nuestro
amor
murió
Наша
любовь
умерла
Qué
vamos
a
hacer
Что
же
нам
делать
Así
es
la
vida
Так
устроена
жизнь
Nuestro
amor
murió
Наша
любовь
умерла
Qué
vamos
a
hacer
Что
же
нам
делать
Así
es
la
vida
Так
устроена
жизнь
Debo
resignarme
con
lo
que
me
toca
Должен
смириться
с
тем,
что
настал
мой
черед
Debo
acostumbrarme
a
no
besar
tu
boca
Должен
привыкнуть
к
тому,
что
я
больше
не
целую
твой
рот
Aunque
ahora
me
quede
Хотя
сейчас
я
остался
Con
el
alma
rota
С
разбитой
душой
Si
todos
los
sueños
que
soñamos
juntos
Если
все
мечты,
которые
мы
мечтали
вместе
No
se
realizaron
Не
сбылись
Se
quedaron
truncos
Они
остались
неосуществленными
No
hay
que
hacer
un
drama
Не
стоит
делать
из
этого
драму
Se
acabó
y
punto
Это
закончилось,
и
точка
Si
todos
los
sueños
que
soñamos
juntos
Если
все
мечты,
которые
мы
мечтали
вместе
No
se
realizaron
Не
сбылись
Se
quedaron
truncos
Они
остались
неосуществленными
No
hay
que
hacer
un
drama
Не
стоит
делать
из
этого
драму
Se
acabó
y
punto
Это
закончилось,
и
точка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Mitnik, Francisco Lopez Ramos, José Félix Pasache
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.