Eva Ayllon - Animo y Aliento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Ayllon - Animo y Aliento




Animo y Aliento
Поддержка и вдохновение
Animo y aliento es lo que necesita nuestro
Поддержка и вдохновение - вот что нужно нашему
Pueblo: Eso es
Народу: Да, это правда
Animo y aliento tengo yo en mi pensamiento
Поддержка в мыслях и вдохновение
Animo y aliento tengo yo en mi sentimiento
Поддержка и вдохновение в чувствах
Cuando yo recuerdo mi tierra pura y mi acento
Когда я вспоминаю свою чистую родину и свой акцент
Cuando yo recuerdo mi tierra pura y mi acento
Когда я вспоминаю свою чистую родину и свой акцент
De ánimo y aliento se me llena el pensamiento
Мысли мои наполняются поддержкой и вдохновением
ánimo y aliento tengo yo en mi sentimiento.
В чувствах моих - поддержка и вдохновение
En este momento eso es todo lo que siento
В этот момент это все, что я чувствую
Y en este momento eso es todo lo que siento
И в этот момент это все, что я чувствую
De ánimo y aliento se me llena el pensamiento
Мысли мои наполняются поддержкой и вдохновением
ánimo y aliento tengo yo en mi sentimiento.
В чувствах моих - поддержка и вдохновение
Oye mi son de corazón, oye mi son de corazón
Слушай мой сердечный кусок, слушай мой сердечный кусок
ánimo y aliento tengo yo en mi pensamiento
В мыслях моих - поддержка и вдохновение
ánimo y aliento tengo yo en mi sentimiento.
В чувствах моих - поддержка и вдохновение
En este momento eso es todo lo que siento
В этот момент это все, что я чувствую
Y en este momento eso es todo lo que siento de
И в этот момент это все, что я чувствую от
ánimo y aliento se me llena el pensamiento
Мысли мои наполняются поддержкой и вдохновением
ánimo y aliento tengo yo en mi sentimiento.
В чувствах моих - поддержка и вдохновение
Oye mi canto por la mañana
Слушай мое пение по утрам
Con alegría vuelvo a mi pueblo
Я с радостью возвращаюсь в свою деревню
No qué encanto posee la tierra mía
Не знаю, какая прелесть есть в моей земле
Es el embrujo de sus mujeres
Это чары моих женщин
Oye mi canto por la mañana
Слушай мое пение по утрам
Con alegría vuelvo a mi pueblo
Я с радостью возвращаюсь в свою деревню
Todos vuelven a la tierra en que nacieron
Все возвращаются в землю, где родились
Al embrujo incomparable de su sol.
К несравненному очарованию своего солнца
Oye mi canto por la mañana
Слушай мое пение по утрам
Con alegría vuelvo a mi pueblo
Я с радостью возвращаюсь в свою деревню
Fina estampa caballero
Изящный образ, кавалер
Fina estampa eres mi lucero
Изящный образ, ты моя путеводная звезда
Oye mi canto por la mañana
Слушай мое пение по утрам
Con alegría vuelvo a mi pueblo
Я с радостью возвращаюсь в свою деревню
Toromatai, toromatai, toromatai, toromata
Тороматай, тороматай, тороматай, торомата
Déjame que te cuente limeña
Позволь мне рассказать тебе, лименочка
Oye mi canto por la mañana
Слушай мое пение по утрам
Con alegría vuelvo a mi pueblo
Я с радостью возвращаюсь в свою деревню
Aunque mi vida está de sombras llenas
Хотя моя жизнь полна теней
No necesito amar, ya tengo penas
Мне не нужна любовь, у меня уже есть горести
Oye mi canto por la mañana
Слушай мое пение по утрам
Con alegría vuelvo a mi pueblo
Я с радостью возвращаюсь в свою деревню
Muchas gracias y soy sincera
Большое спасибо, и я говорю искренне
Muchas gracias hagan de mi
Большое спасибо, делайте со мной
Lo que ustedes quieran
Что хотите
Oye mi canto por la mañana
Слушай мое пение по утрам





Writer(s): Alejandro N Acuna, Abraham Lopez Laboriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.