Paroles et traduction Eva Ayllon - Anita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
confesarte
mi
cariño
I
wish
I
could
tell
you
how
much
I
care
Quisiera
que
comprendas
mi
dolor
I
wish
you
could
understand
my
pain
No
sé
cómo
podré
explicar
I
don't
know
how
I
can
say
Mi
afecto,
mi
pasión,
mi
amor
How
much
I
love
you,
my
passion,
my
flame
Mas
temo
el
llegar
a
fracasar
But
I'm
afraid
I'll
fail
Tal
vez
será
por
falta
de
optimismo
Maybe
it's
because
I'm
not
optimistic
enough
Que
me
haga
rehusar
mi
confesión
That
I
hold
back
my
confession
No
puedo
soportarlo
más
I
can't
stand
it
anymore
Presiento
que
me
aceptarás
I
have
a
feeling
you
might
accept
me
Entonces
por
mi
triunfo
cantaré
Then
I
will
sing
for
my
triumph
Feliz
seré,
y
entre
tus
brazos
me
enterneceré
I
will
be
happy,
and
I
will
be
touched
in
your
arms
Y
a
los
acordes
de
un
modesto
vals
And
to
the
chords
of
a
modest
waltz
La
dicha
entera
te
la
brindaré
I
will
give
you
all
the
happiness
Anita,
ven,
a
acariciarme
como
anhelo
yo
Anita,
come,
caress
me
as
I
long
for
Si
tú
comprendes
bien
la
realidad
If
you
understand
the
reality
well
No
atormentes
por
piedad
mi
ser
Don't
torment
my
being
out
of
pity
Feliz
seré,
y
entre
tus
brazos
me
enterneceré
I
will
be
happy,
and
I
will
be
touched
in
your
arms
Y
a
los
acordes
de
un
modesto
vals
And
to
the
chords
of
a
modest
waltz
La
dicha
entera
te
la
brindaré
I
will
give
you
all
the
happiness
Anita,
ven,
a
acariciarme
como
anhelo
yo
Anita,
come,
caress
me
as
I
long
for
Si
tú
comprendes
bien
la
realidad
If
you
understand
the
reality
well
Ay,
no
atormentes
por
piedad...
mi
ser
Oh,
don't
torment
me
out
of
pity...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pasquale Cristaino, Pablo Casas Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.