Paroles et traduction Eva Ayllon - Anita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
confesarte
mi
cariño
Хочу
признаться
тебе
в
своей
любви,
Quisiera
que
comprendas
mi
dolor
Хочу,
чтобы
ты
понял
мою
боль.
No
sé
cómo
podré
explicar
Не
знаю,
как
смогу
объяснить
Mi
afecto,
mi
pasión,
mi
amor
Свою
нежность,
свою
страсть,
свою
любовь,
Mas
temo
el
llegar
a
fracasar
Но
боюсь
потерпеть
неудачу.
Tal
vez
será
por
falta
de
optimismo
Возможно,
из-за
недостатка
оптимизма
Que
me
haga
rehusar
mi
confesión
Я
отказываюсь
от
своего
признания.
No
puedo
soportarlo
más
Больше
не
могу
этого
выносить,
Presiento
que
me
aceptarás
Предчувствую,
что
ты
примешь
меня,
Entonces
por
mi
triunfo
cantaré
И
тогда
я
буду
петь
о
своей
победе.
Feliz
seré,
y
entre
tus
brazos
me
enterneceré
Я
буду
счастлива,
и
в
твоих
объятиях
я
растаю,
Y
a
los
acordes
de
un
modesto
vals
И
под
аккорды
скромного
вальса
La
dicha
entera
te
la
brindaré
Всю
свою
радость
тебе
подарю.
Anita,
ven,
a
acariciarme
como
anhelo
yo
Анита,
приди,
приласкай
меня,
как
я
мечтаю,
Si
tú
comprendes
bien
la
realidad
Если
ты
понимаешь
реальность,
No
atormentes
por
piedad
mi
ser
Не
мучай,
умоляю,
мое
существо.
Feliz
seré,
y
entre
tus
brazos
me
enterneceré
Я
буду
счастлива,
и
в
твоих
объятиях
я
растаю,
Y
a
los
acordes
de
un
modesto
vals
И
под
аккорды
скромного
вальса
La
dicha
entera
te
la
brindaré
Всю
свою
радость
тебе
подарю.
Anita,
ven,
a
acariciarme
como
anhelo
yo
Анита,
приди,
приласкай
меня,
как
я
мечтаю,
Si
tú
comprendes
bien
la
realidad
Если
ты
понимаешь
реальность,
Ay,
no
atormentes
por
piedad...
mi
ser
Ах,
не
мучай,
умоляю...
мое
существо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pasquale Cristaino, Pablo Casas Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.