Eva Ayllon - Aurora - Hortencia - Gloria - Yolanda - Puala Rosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva Ayllon - Aurora - Hortencia - Gloria - Yolanda - Puala Rosa




Aurora - Hortencia - Gloria - Yolanda - Puala Rosa
Aurora - Hortencia - Gloria - Yolanda - Paula Rosa
Aurora me has entregado al abandono
Aurora, you've abandoned me,
A que tanto y tanto te he querido
Me, who loved you so deeply and truly.
Ni tu negra traición me echó al olvido
Not even your dark betrayal has made me forget,
Ni disculpo tu error ni te perdono
Nor do I excuse your mistake or forgive you.
Ni tu negra traición me echó al olvido
Not even your dark betrayal has made me forget,
Ni disculpo tu error ni te perdono
Nor do I excuse your mistake or forgive you.
No intentes ya recuperar el trono
Don't even try to reclaim the throne
Que tuviste en mi pecho y lo has perdido
That you held in my heart and have now lost.
En el fondo del alma me has herido
You have wounded me deep within my soul,
En el fondo del alma está mi encono
In the depths of my soul lies my resentment.
En el fondo del alma me has herido (ayayay)
You have wounded me deep within my soul (ayayay)
En el fondo del alma está mi encono
In the depths of my soul lies my resentment.
Mas yo no podría aunque quisiera castigar
But I couldn't, even if I wanted to, punish
Como debo tu falsía
Your falseness as I should.
Castígala señor con toda tu energía
Punish him, Lord, with all your might,
Que sufra mucho pero que nunca muera
Let him suffer greatly but never die.
Ay Aurora, te quiero todavía
Oh, Aurora, I still love you,
Que sufra mucho pero que nunca muera
Let him suffer greatly but never die.
Ay Aurora, te quiero todavía
Oh, Aurora, I still love you,
Por vez primera, Hortensia querida te juro
For the first time, dear Hortensia, I swear,
Que eres la dueña de mi corazón
That you are the owner of my heart.
Y para que veas que a ti solo me entrego
And so you can see that I surrender only to you,
Jurando que te quiero
Swearing that I love you
Y te adoro con ciega pasión
And adore you with a blind passion.
Por vez primera, Hortensia querida te juro
For the first time, dear Hortensia, I swear,
Que eres la dueña de mi corazón
That you are the owner of my heart.
Para que veas que a ti solo me entrego
So you can see that I surrender only to you,
Jurando que te quiero
Swearing that I love you
Y te adoro con ciega pasión
And adore you with a blind passion.
Quiero que sepas, mi Gloria
I want you to know, my Gloria,
Cómo te quiero yo a ti
How much I love you.
De ti deseo nomás besar tus labios en flor
From you, I only desire to kiss your lips in bloom.
Y así juntitos los dos
And so, together the two of us,
Formaremos un nido de amor
Will build a nest of love.
Y seremos felices, mi dulce querer
And we will be happy, my sweet love.
Quiero que sepas, mi Gloria
I want you to know, my Gloria,
Cómo te quiero yo a ti
How much I love you.
De ti deseo nomás besar tus labios en flor
From you, I only desire to kiss your lips in bloom.
Y así juntitos los dos
And so, together the two of us,
Formaremos un nido de amor
Will build a nest of love.
Y seremos felices, mi dulce querer
And we will be happy, my sweet love.
Yolanda que lindo nombre, quién lo ha grabado
Yolanda, what a beautiful name, who engraved it,
Quién ha pintado tu boca, quién pinto todo.
Who painted your mouth, who painted everything.
Tengo celos de aquel que con su brocha
I am jealous of the one who, with his brush,
Ha podido pintarte toda, toda
Was able to paint you all, all of you.
Tengo celos de aquel que con su brocha
I am jealous of the one who, with his brush,
Ha podido pintarte toda, toda
Was able to paint you all, all of you.
Pero algún día llegará mi nochebuena
But someday my Christmas Eve will come,
En que pueda yo tenerte entre mis brazos
When I can hold you in my arms,
Y jugaré como pierrot a la luna
And I will play like Pierrot to the moon,
Recogiendo mi corazón hecho pedazos
Picking up my heart broken into pieces.
Y jugaré como pierrot a la luna
And I will play like Pierrot to the moon,
Recogiendo mi corazón hecho pedazos
Picking up my heart broken into pieces.
Destino cruel, ¿qué vas a hacer?
Cruel fate, what are you going to do?
¿Matar mi amor?
Kill my love?
Triste final quieres poner
You want to set a sad ending,
Pero jamás lo lograrás
But you will never succeed.
Paula Rosa vendrás siempre hacia
Paula Rosa, you will always come to me,
Y juntos los dos haremos forjar
And together the two of us will forge,
El sueño de amor será fiel realidad
The dream of love will be a true reality.
Paula Rosa verás que nuestro querer
Paula Rosa, you will see that our love,
Feliz ha de ser, porque ha de saber
Will be happy, because it will know,
Que mi amor por ti jamás ha de morir
That my love for you will never die.
Paula Rosa vendrás siempre hacia
Paula Rosa, you will always come to me,
Y juntos los dos haremos forjar
And together the two of us will forge,
El sueño de amor será fiel realidad
The dream of love will be a true reality.
Paula Rosa verás que nuestro querer
Paula Rosa, you will see that our love,
Feliz ha de ser, porque ha de saber
Will be happy, because it will know,
Que mi amor por ti jamás ha de morir
That my love for you will never die.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.