Paroles et traduction Eva Ayllon - Azúcar de Caña
Ajá,
vamos
temple,
sí
Oh,
let's
go,
man,
yes
Salgo
de
mañana
a
tumbar
la
caña
I
go
out
in
the
morning
to
cut
down
the
cane
Salgo
de
mañana
a
tumbar
la
caña
I
go
out
in
the
morning
to
cut
down
the
cane
Lucero
del
alba
siempre
me
acompaña
The
morning
star
always
accompanies
me
Lucero
del
alba
siempre
me
acompaña
The
morning
star
always
accompanies
me
Machete
en
la
mano,
corazón
de
vino
Machete
in
hand,
heart
of
wine
Machete
en
la
mano,
corazón
de
vino
Machete
in
hand,
heart
of
wine
El
río,
mi
hermano;
Zafra,
mi
destino
The
river,
my
brother;
Zafra,
my
destiny
El
río,
mi
hermano;
Zafra,
mi
destino
The
river,
my
brother;
Zafra,
my
destiny
Sale
el
sol
tras
la
montaña
The
sun
rises
over
the
mountain
Sale
el
sol
tras
la
montaña
The
sun
rises
over
the
mountain
Sale
el
sol
tras
la
montaña
The
sun
rises
over
the
mountain
Inundando
todo
el
valle
con
aromas
de
la
caña
Flooding
the
whole
valley
with
the
aromas
of
the
cane
Esta
noche
en
mi
cabaña
Tonight
in
my
cabin
Esta
noche
en
mi
cabaña
Tonight
in
my
cabin
Esta
noche
en
mi
cabaña
Tonight
in
my
cabin
Voy
a
bailar
cova,
cova
I'm
going
to
dance
cova,
cova
Con
mi
mochera
esta
zaña
With
my
mochera
and
this
zaña
Con
mi
mochera
esta
zaña
With
my
mochera
and
this
zaña
Ella
es
de
Zaña
señores,
baten
el
suelo
She's
from
Zaña,
gentlemen,
stomp
your
feet
Azúcar
de
caña,
sombrero
de
paja
Sugar
from
cane,
straw
hat
Mula
rezongona,
juguito
guarapo
Grumbling
mule,
guarapo
juice
Azúcar
de
caña,
sombrero
de
paja
Sugar
from
cane,
straw
hat
Mula
rezongona,
juguito
guarapo
Grumbling
mule,
guarapo
juice
Azúcar,
azúcar
Sugar,
sugar
Azúcar,
azúcar
Sugar,
sugar
Roncan
los
trapiches
moliendo
la
caña
The
mills
roar,
grinding
the
cane
Roncan
los
trapiches,
moliendo
la
caña
The
mills
roar,
grinding
the
cane
Juguito
guarapo
quémame
la
entraña
Guarapo
juice,
burn
my
insides
Juguito
guarapo
quema
mis
entrañas
(rico)
Guarapo
juice,
burn
my
insides
(delicious)
Noche
de
la
Zafra,
luna
de
cañero
Night
of
the
Zafra,
moon
of
the
cane
worker
Noche
de
la
Zafra,
luna
de
cañero
Night
of
the
Zafra,
moon
of
the
cane
worker
Cuándo
será
mío
mi
valle
Mochero
When
will
my
Mochero
Valley
be
mine?
Cuándo
será
mío
mi
valle
Mochero
When
will
my
Mochero
Valley
be
mine?
Sale
el
sol
tras
la
montaña
The
sun
rises
over
the
mountain
Sale
el
sol
tras
la
montaña
The
sun
rises
over
the
mountain
Sale
el
sol
tras
la
montaña
The
sun
rises
over
the
mountain
Inundando
todo
el
valle
con
aromas
de
la
caña
Flooding
the
whole
valley
with
the
aromas
of
the
cane
Esta
noche
en
mi
cabaña
Tonight
in
my
cabin
Esta
noche
en
mi
cabaña
Tonight
in
my
cabin
Y
esta
noche
en
mi
cabaña
And
tonight
in
my
cabin
Voy
a
bailar
cova,
cova
I'm
going
to
dance
cova,
cova
Con
mi
mochera
esta
zaña
With
my
mochera
and
this
zaña
Con
mi
mochera
esta
zaña
With
my
mochera
and
this
zaña
Ella
es
de
Zaña
señores,
baten
el
suelo
She's
from
Zaña,
gentlemen,
stomp
your
feet
Azúcar
de
caña,
sombrero
de
paja
Sugar
from
cane,
straw
hat
Mula
rezongona,
juguito
guarapo
Grumbling
mule,
guarapo
juice
Azúcar
de
caña,
sombrero
de
paja
Sugar
from
cane,
straw
hat
Mula
rezongona,
juguito
guarapo
Grumbling
mule,
guarapo
juice
Azúcar,
azúcar
Sugar,
sugar
Azúcar,
azúcar
Sugar,
sugar
Azúcar
de
caña,
sombrero
de
paja
Sugar
from
cane,
straw
hat
Mula
rezongona,
juguito
Grumbling
mule,
guarapo
juice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Kiri Escobar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.