Eva Ayllon - Callejón de un Solo Caño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Ayllon - Callejón de un Solo Caño




Callejón de un Solo Caño
Переулок с одним водостоком
Al dulce bordonear de la bihuelas
Под сладкие переборы бихуэлы
El dia se estremece como antaño
День трепещет, как в былые времена.
El viejo callejón de un solo caño
Старый переулок с одним водостоком
Con el repiquetear de castañuelas,
Откликается стуком кастаньет.
Y siguen las guitarras con sus trinos
И гитары продолжают свои трели,
Quitando el sueño a todos los vecinos (2 veces)
Лишая сна всех соседей (2 раза)
Alegre taconear hace crujir el
Весёлый перестук каблуков заставляет скрипеть
Cuarto 16 a la voz varonil
Комнату номер 16 под мужской голос
De un buen cantor ke con sabor
Хорошего певца, который с душой
En pleno jaranear
В разгаре веселья
Pide un cajon antes de amanecer
Просит кахон перед рассветом,
Y empieza la sabrosa marinera (bis)
И начинается зажигательная маринера (бис)
Valsesito criollo, tanguito cortado
Креольский вальс, танго кортадо,
Sango guaraguero cholita mimosa
Гуарагеро санго, милая чолита,
Dibujas figuras de alegre compas,
Ты рисуешь фигуры в весёлом ритме,
Y van separados mientras ke en el alma
И мы танцуем порознь, пока в душе
Hay mutuos de acercarse mas (2 veces)
Есть взаимное желание быть ближе (2 раза)
Dale con la punta, dale con el taco
Бей каблуком, бей носком,
Mueve la cintura ke se va a acabar
Двигай талией, пока не кончилось,
Ahora aprieta fuerte pon tu cara junta
Теперь прижмись крепче, приблизь своё лицо
Y dime si hay algo mas lindo ke un vals
И скажи мне, есть ли что-то прекраснее вальса?
Dale la punta dale con el taco
Бей каблуком, бей носком,
Mueve la cintura ke se va a acabar
Двигай талией, пока не кончилось,
Ahora aprieta fuerte pon tu cara junta
Теперь прижмись крепче, приблизь своё лицо
Y dime si hay algo mas lindo ke un vals
И скажи мне, есть ли что-то прекраснее вальса?
Troquimoqui troquitroqui
Трокимоки трокитроки
Tracutracu tacutacu
Тракутраку такутаку
Acurrucu paloma echale caliche al chancho
Акурруку, голубка, дай свинье известняка
Eso kiere decir salud compadre
Это значит, будь здоров, кум,
Ke traigan mas vino para seguir tomando
Пусть принесут ещё вина, чтобы продолжить пить.
Troquimoqui troquitroqui
Трокимоки трокитроки
Tracutracu tacutacu
Тракутраку такутаку
Acurrucu paloma echale caliche al chancho
Акурруку, голубка, дай свинье известняка
Eso kiere salud compadre
Это значит, будь здоров, кум,
Ke traigan mas pisco para seguir tomando
Пусть принесут ещё писко, чтобы продолжить пить.
Eso kiere decir salud compadre
Это значит, будь здоров, кум,
Ke traigan mas pisco para seguir tomando
Пусть принесут ещё писко, чтобы продолжить пить.





Writer(s): Nicomedes Santa Cruz Gamarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.