Paroles et traduction Eva Ayllon - Callejon de un Solo Caño - Jarana - Trokimoki
Callejon de un Solo Caño - Jarana - Trokimoki
Улочка с одним стоком - Джарана - Трокимоки
Al
dulce
bordonear
de
la
bihuelas
Под
сладкое
бормотание
вихуэлы
Hoy
día
se
estremece
como
antaño
Сегодня
она
дрожит,
как
прежде,
El
viejo
callejón
de
un
solo
caño
Старая
улочка
с
одним
стоком
Con
el
repiquetear
de
castañuelas
Под
стук
кастаньет.
Y
siguen
las
guitarras
con
sus
trinos
И
гитары
продолжают
свои
трели,
Quitando
el
sueño
a
todos
los
vecinos
Не
давая
спать
всем
соседям.
Y
siguen
las
guitarras
con
sus
trinos
И
гитары
продолжают
свои
трели,
Quitando
el
sueño
a
todos
los
vecinos
Не
давая
спать
всем
соседям.
Alegre
taconear
hace
crujir
el
Весёлый
стук
каблуков
заставляет
скрипеть
Cuarto
16
a
la
voz
varonil
Комнату
номер
16
под
мужской
голос
De
un
buen
cantor
que
con
sabor
Хорошего
певца,
который
с
душой,
En
pleno
jaranear
В
разгаре
веселья,
Pide
un
cajón
antes
de
amanecer
Просит
кахон
перед
рассветом,
Y
empieza
la
sabrosa
marinera
И
начинается
зажигательная
маринера.
Alegre
taconear
hace
crujir
el
Весёлый
стук
каблуков
заставляет
скрипеть
Cuarto
16
a
la
voz
varonil
Комнату
номер
16
под
мужской
голос
De
un
buen
cantor
que
con
sabor
Хорошего
певца,
который
с
душой,
En
pleno
jaranear
В
разгаре
веселья,
Pide
un
cajón
antes
de
amanecer
Просит
кахон
перед
рассветом,
Y
empieza
la
sabrosa
marinera
И
начинается
зажигательная
маринера.
Valsesito
criollo,
tanguito
cortado
Креольский
вальс,
укороченное
танго,
Sango
guaraguero
cholita
mimosa
Гуарагеро-санго,
милая
чолита,
Dibujas
figuras
de
alegre
compas,
Ты
рисуешь
фигуры
в
весёлом
ритме,
Y
van
separados
mientras
que
en
el
alma
И
мы
танцуем
раздельно,
хотя
в
душе
Hay
mutuos
de
acercarse
más
Есть
взаимное
желание
быть
ближе.
Y
van
separados
mientras
que
en
el
alma
И
мы
танцуем
раздельно,
хотя
в
душе
Hay
mutuos
de
acercarse
más
Есть
взаимное
желание
быть
ближе.
Dale
con
la
punta,
dale
con
el
taco
Давай,
на
носочек,
давай,
на
каблучок,
Mueve
la
cintura
que
se
va
a
acabar
Двигай
бедрами,
пока
не
закончится,
Ahora
aprieta
fuerte
pon
tu
cara
junta
А
теперь
прижмись
крепче,
приблизь
свое
лицо,
Y
dime
si
hay
algo
mas
lindo
que
un
vals
И
скажи
мне,
есть
ли
что-то
прекраснее
вальса?
Dale
la
punta
dale
con
el
taco
Давай,
на
носочек,
давай,
на
каблучок,
Mueve
la
cintura
que
se
va
a
acabar
Двигай
бедрами,
пока
не
закончится,
Ahora
aprieta
fuerte
pon
tu
cara
junta
А
теперь
прижмись
крепче,
приблизь
свое
лицо,
Y
dime
si
hay
algo
mas
lindo
que
un
vals
И
скажи
мне,
есть
ли
что-то
прекраснее
вальса?
Troquimoqui
troquitroqui
Трокимоки
трокитроки
Tracutracu
tacutacu
Тракутраку
такутаку
Acurrucu
paloma
echale
caliche
al
chancho
Акурруку,
голубка,
дай
свинье
извести
–
Eso
quiere
decir
salud
compadre
Это
значит,
будь
здоров,
кум,
Que
traigan
mas
vino
para
seguir
tomando
Пусть
принесут
ещё
вина,
чтобы
продолжить
пить.
Troquimoqui
troquitroqui
Трокимоки
трокитроки
Tracutracu
tacutacu
Тракутраку
такутаку
Acurrucu
paloma
echale
caliche
al
chancho
Акурруку,
голубка,
дай
свинье
извести
–
Eso
quiere
salud
compadre
Это
значит,
будь
здоров,
кум,
Que
traigan
mas
pisco
para
seguir
tomando
Пусть
принесут
ещё
писко,
чтобы
продолжить
пить.
Eso
quiere
decir
salud
compadre
Это
значит,
будь
здоров,
кум,
Que
traigan
mas
pisco
para
seguir
tomando
Пусть
принесут
ещё
писко,
чтобы
продолжить
пить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Cisneros, Juan Carlos Torres Sandy, Lucho De La Cuba, Nicomedes Santa Cruz, Victoria Santa Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.