Eva Ayllon - Clamor / Tus Ojitos / Me Duele el Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Ayllon - Clamor / Tus Ojitos / Me Duele el Corazón




Clamor / Tus Ojitos / Me Duele el Corazón
Крик / Твои глазки / У меня болит сердце
Anoche te tuve en mis brazos
Прошлой ночью ты была в моих объятиях
Un solo momento, momento de amor
Всего лишь мгновение, мгновение любви
Eterna juramos la dicha
Мы поклялись в вечном счастье
Con ansia infinita, bendito clamor
С бесконечной жаждой, блаженный крик
Clamamos al cielo, nos oiga
Мы возвали к небу, чтобы оно услышало нас
Y guarde el cariño que yo te juré
И сохранило любовь, которую я тебе поклялась
Y ahora de nuevo te digo, mi amor, lo bendigo
И сейчас снова говорю тебе, любимый, благословляю ее
No te olvidaré
Я не забуду тебя
No te olvidaré, mi bien, no te olvidaré, mi amor
Не забуду тебя, мой дорогой, не забуду тебя, любимый
Eso es imposible, por lo que pasó, no, no
Это невозможно, после того, что случилось, нет, нет
No te olvidaré, mi bien, no te olvidaré
Не забуду тебя, мой дорогой, не забуду тебя
Vivirás en mi alma una eternidad
Ты будешь жить в моей душе вечно
No te olvidaré, mi bien, no te olvidaré, mi amor
Не забуду тебя, мой дорогой, не забуду тебя, любимый
Eso es imposible, por lo que pasó, no, no
Это невозможно, после того, что случилось, нет, нет
No te olvidaré, mi bien, no te olvidaré
Не забуду тебя, мой дорогой, не забуду тебя
Vivirás en mi alma una eternidad
Ты будешь жить в моей душе вечно
Tus ojitos que contemplo con delirio
Твои глазки, которые я созерцаю с восторгом
Tus ojitos que contemplo con delirio
Твои глазки, которые я созерцаю с восторгом
Yo los quiero y los adoro con empeño
Я люблю их и обожаю со страстью
Tienen la palidez de mi martirio
В них бледность моих мучений
Y la dulce mirada del ensueño
И сладкий взгляд мечты
Ay, y la dulce mirada del ensueño
Ах, и сладкий взгляд мечты
Es por eso que de ellos me enamoro
Вот почему я влюбляюсь в них
En el fondo del alma que embelesan
В глубине души, которую они очаровывают
Me hacen llorar de pena cuando lloran
Они заставляют меня плакать от боли, когда плачут
Y me llenan de amor cuando me miran
И наполняют меня любовью, когда смотрят на меня
Me hacen llorar de pena cuando lloran
Они заставляют меня плакать от боли, когда плачут
Y me llenan de amor cuando me miran
И наполняют меня любовью, когда смотрят на меня
Me duele el corazón con tal violencia
У меня так сильно болит сердце
Me duele, que no puedo respirar
Болит так, что я не могу дышать
No qué pasará con este gran dolor
Не знаю, что будет с этой сильной болью
De noche no me deja ni dormir, pobre, ¡ay, de mí!
Ночью она не дает мне спать, бедная я, ой, горе мне!
No qué pasará con este gran dolor
Не знаю, что будет с этой сильной болью
De noche no me deja ni dormir
Ночью она не дает мне спать
¿Dónde están mis amigos?, no los veo
Где мои друзья?, я их не вижу
¿Dónde están mis hermanos?, no los hallo
Где мои братья?, я их не нахожу
Solita he de llorar, solita he de sufrir
Одна я должна плакать, одна я должна страдать
Solita yo me tengo que morir, pobre, ¡ay de mí!
Одна я должна умереть, бедная я, ой, горе мне!
Solita he de llorar, solita he de sufrir
Одна я должна плакать, одна я должна страдать
Solita yo me tengo que morir
Одна я должна умереть





Writer(s): Derechos Reservados, E. Rueda, P. Duran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.