Eva Ayllon - El Ultimo Brindis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Ayllon - El Ultimo Brindis




El Ultimo Brindis
Последний тост
Deja que llene la copa de tu despedida,
Позволь мне наполнить бокал твоего прощания
Con los momentos más gratos que nos dio la vida,
Самыми приятными моментами, которые дала нам жизнь.
Deja que toque el recuerdo de tu primer beso y el perfume de las flores que hubo en nuestro encuentro.
Позволь мне коснуться воспоминания о твоем первом поцелуе и запахе цветов, которые были при нашей встрече.
Quiero cambiarte mil penas por una sonrisa y después nos macharemos sin hacer reproches
Я хочу обменять твои тысячи печалей на одну улыбку, и потом мы уйдем, не делая упреков
Nuestro amor fue como un sueño que se va deprisa quiero beber de tus labios la última noche.
Наша любовь была как сон, который быстро уходит. Я хочу испить из твоих губ последнюю ночь.
Y al momento de partir
А когда придет время уходить
Alza tu copa
Подними свой бокал
Porque te voy a ha decir
Потому что я тебе скажу
Como la voz rota
Дрожащим голосом
Salud mi vida le pido al cielo que te bendiga
За твое здоровье, моя жизнь, прошу небеса благословить тебя
Salud por darme más de una vida con solo amarme
За твое здоровье, за то, что подарила мне больше, чем одну жизнь, просто любя меня
Ya puedes irte, pues solamente quiero decirte gracias por todo lo que me diste.
Ты можешь идти, потому что я хочу только сказать спасибо за все, что ты мне дала.
Gracias mi vida
Спасибо, моя жизнь
Salud.
За твое здоровье.





Writer(s): Augusto Polo Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.