Paroles et traduction Eva Ayllon - El Arrullo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enciéndete
candela,
fríete
cebolla
Зажигайся,
свеча,
жарься,
лук,
Que
en
mi
vida
no
he
visto
cordón
de
soga
Ведь
в
жизни
своей
не
видела
я
веревку
из
соломки.
Enciéndete
candela,
fríete
cebolla
Зажигайся,
свеча,
жарься,
лук,
Que
en
mi
vida
he
visto
cordón
de
soga
Ведь
в
жизни
своей
не
видела
я
веревку
из
соломки.
Mi
mama,
mi
taita
cuidao
con
la
criatura
Мама,
папа,
берегите
малыша,
Mi
mama,
mi
taita
cuidao
con
la
criatura
Мама,
папа,
берегите
малыша.
Ingá,
ingá
que
el
niño
quiere
mamar
Инга,
инга,
малыш
хочет
к
груди,
Ingá,
ingá
llevaselo
a
su
mamá
Инга,
инга,
отнесите
его
к
маме.
Mi
mama,
mi
taita
cuidao
con
la
criatura
Мама,
папа,
берегите
малыша,
Mi
mama,
mi
taita
cuidao
con
la
criatura
Мама,
папа,
берегите
малыша.
Ingá,
ingá,
ingá
que
el
niño
quiere
mamar
Инга,
инга,
инга,
малыш
хочет
к
груди,
Ingá,
ingá
llevaselo
a
su
mamá
Инга,
инга,
отнесите
его
к
маме.
Enciéndete
candela
ay,
Зажигайся,
свеча,
ай,
Que
no
se
quema
Что
не
горит,
Fríete
cebolla
ay,
Жарься,
лук,
ай,
Que
no
se
quema
Что
не
горит,
Enciéndete
candela
ay,
Зажигайся,
свеча,
ай,
Que
no
se
quema
Что
не
горит,
Fríete
cebolla
ay,
Жарься,
лук,
ай,
Que
no
se
quema
Что
не
горит.
Mantequita
caliente
Горячее
масло,
Que
no
se
quema
Что
не
горит,
Mantequita
caliente
Горячее
масло,
Que
no
se
quema
Что
не
горит,
Mantequita
caliente
Горячее
масло,
Que
no
se
quema
Что
не
горит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Soto De La Colina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.